Translation for "a en tenue" to english
Translation examples
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Groupe d'appui, qui est coprésidé par les représentants de l'Espagne et de la République dominicaine, a déjà tenu une réunion d'organisation et trois réunions de fond (une quatrième étant prévue pour septembre 1997).
At the time of writing, the support group has held an organizational and three substantive meetings (a fourth was scheduled for September 1997).
Le Groupe de travail a déjà tenu quatre réunions de négociation.
The Working Group has held four negotiation meetings so far.
Le contrôle parlementaire est exercé par une commission parlementaire, qui a déjà tenu plusieurs sessions.
72. Parliamentary oversight is ensured by a commission of MPs, which has held several sessions.
Le Comité a effectivement tenu depuis quatre sessions avec le secrétariat de la Commission, qui ont toutes eu lieu en privé au siège du secrétariat à Genève.
Since the First Report, the Panel has held four sessions with the Commission's secretariat, all of which were conducted in private at the secretariat's headquarters in Geneva.
Depuis sa création, le Conseil a déjà tenu 13 sessions spéciales extraordinaires.
Since its inception, the Council has held 13 special sessions.
L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.
ABE-LOS has held three meetings so far.
L'Experte indépendante a également tenu des consultations initiales avec des représentants d'États membres de l'Organisation de la Conférence islamique.
She has held initial consultations with representatives of the Organization of the Islamic Conference.
Il a également tenu des consultations avec l'Union africaine, le Haut-Représentant pour le Mali et le Sahel et la Commission de la CEDEAO.
He has held consultations with the African Union, its High Representative for Mali and the Sahel and the ECOWAS Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test