Translation for "a dans" to english
A dans
Translation examples
Cette pratique a reculé, mais n'a pas complètement disparu.
The practice has reduced but has not stopped completely.
La Cour a délibéré sur la question et elle a rendu son avis.
The Court has deliberated on the matter and it has spoken.
Israël a signé le Statut de Rome mais ne l'a pas ratifié.
. Israel has signed but has not ratified the Statute.
Le système a fonctionné et a été accepté par le peuple.
The system has worked and has been accepted by the people.
Cette option a été tentée et elle a échoué.
That option has been tried and has failed.
Le monde n'a pas pris fin, mais leur monde a pris fin.
The world has not ended, but their world has ended.
Ou bien l'entreprise n'a pas remboursé cet argent ou bien elle n'a pas prouvé qu'elle l'a fait.
It is the case either that Koncar has not repaid these monies or has not submitted proof that it has.
L'enfant a le droit de savoir qu'il a été adopté.
A child has the right to know that it has been adopted.
Va voir combien y a dans la caisse.
See what that bitch has in the register.
Le pouvoir qu'un tel corps a dans ce monde.
The power such a body has in this world.
- Qu'est-ce qu'il a dans la bouche ?
- What he has in his mouth?
Ce que Solveig a dans son sac.
What Solveig has in her bag.
C'est pas celui que Sean a dans sa chambre ?
Isn't that the one Sean has in his bedroom?
Voyons ce que Izumisawa Tsukiko a dans le sac.
Let's see what lzumisawa Tsukiko has in the bag.
Le seul qu'il a dans ce monde.
The only one he has in this world.
Une idée de ce que Tara a dans sa main ?
Any idea what Tara has in her hand?
Celles que Feli a dans sa tête ?
The ones Feli has in his head?
Tu as vu ce qu'il a dans son oreille?
Look what he has in his ear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test