Translation for "a consenti à" to english
A consenti à
Translation examples
has consented to
C'est un lien bilatéral qui se crée suite à l'acceptation entre l'auteur de la réserve et l'État ou l'organisation contractant qui y a consenti.
It is a bilateral link which is created, following acceptance, between the reserving State and the contracting State or organization that has consented thereto.
430: Si le mineur a consenti à l'enlèvement, la peine encourue par l'auteur est de six mois à trois ans d'emprisonnement.
430: In case the minor has consented to the abduction, the penalty for the offender shall be imprisonment from six months to three years.
C'est donc qu'il y a consenti.
The conclusion therefore is that it has consented to that presence.
C'est un lien bilatéral qui se crée suite à l'acceptation entre l'auteur de la réserve et la partie contractante qui y a consenti.
It is a bilateral link which is created, following acceptance, between the reserving State and the contracting party which has consented thereto.
L'immixtion est également autorisée lorsque la personne dont les communications vont être interceptées a consenti à l'interception ou à l'immixtion.
Furthermore, interference is permitted when the person whose communication is going to be intercepted has consented to the said interception or interference.
a) Le constituant y a consenti dans la convention constitutive de sûreté;
(a) The grantor has consented in the security agreement to the secured creditor obtaining possession without applying to a court or other authority;
`et c) le débiteur a consenti par écrit, que le consentement ait ou non été donné avant que la cession n'ait eu lieu ou qu'il identifie ou non le cessionnaire."
"and (c) the debtor has consented in writing, whether or not the consent is given in advance of the assignment or identifies the assignee.""
Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.
Neither can the father contest it when he has consented to the artificial creation of the child.
L'auteur de la traite et la victime peuvent avoir eu toute une série d'interactions, dont il est difficile de déterminer auxquelles la victime a consenti.
There may be a series of interactions between trafficker and victim, making it difficult to determine to which acts the victim has consented.
Mme snap a consenti à être ma femme.
Mrs Snap has consented to be my wife.
Mlle Ruth Sykes de Laburnums, West Hampstead, a consenti à devenir mon épouse !
Miss Ruth Sykes of The Laburnums, West Hampstead, has consented to become my wife!
Ma mère a consenti à notre mariage.
My mother has consented to our wedding
Le sujet a consenti à participer conformément aux directives de l'IRB.
The subject has consented to participate in accordance with IRB guidelines.
Mlle Flower Belle a consenti à devenir ma légitime épouse.
Miss Flower Belle has consented to be my lawfully wedded wife.
M. Valdemar a consenti à être hypnotisé à l'article de la mort...
Mr. Valdemar has consented to be mesmerised in articulo mortis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test