Translation for "œil vigilant" to english
Œil vigilant
Translation examples
Une telle politique use du mensonge, du favoritisme et de la corruption; du népotisme et du despotisme qui aveuglent ceux qui devraient être l'œil vigilant de la société.
Such policies use lies, favouritism and corruption, nepotism and despotism, in order to blind those who ought to be the watchful eyes of society.
Définir les règles du jeu est une chose, les faire appliquer sous l'œil vigilant d'un arbitre impartial disposant de l'autorité nécessaire et des moyens conséquents en est une autre.
Defining the rules of the game is one thing; applying them under the watchful eye of an impartial arbiter who has the necessary authority and the corresponding means to act is another.
En outre, chacun sait que les actes de violence, de terreur et d'intimidation auxquels se livrent les colons extrémistes et agressifs sont commis sous l'œil vigilant et sous la protection des forces d'occupation israéliennes.
Moreover, it is well known that such acts of violence, terror and intimidation by extremist and aggressive settlers are being carried out under the watchful eye and protection of the Israeli occupying forces.
Depuis novembre 2001, date d'entrée en application des Accords d'Arusha, le Gouvernement du Burundi était occupé à négocier le cessez-le-feu et à mettre en application les réformes contenues dans l'Accord d'Arusha et ceci avec l'appui de la communauté internationale garante de l'application de l'Accord d'Arusha et l'œil vigilant de tous les partis politiques qui briguaient la fin de la transition.
5. Since November 2001, when the Arusha Agreement came into force, the Government of Burundi had been involved in ceasefire negotiations as well as implementing the reforms called for in the Arusha Agreement with the support of the international community, guarantor of the application of the Arusha Agreement, and under the watchful eyes of all the political parties with a stake in the end of the transition.
Ils ont tenu bon face à six décennies de discrimination raciale et religieuse infligée par Khartoum qui n'aurait jamais dû se produire sous l'œil vigilant des Nations Unies.
They had stood firm in the face of six decades of racial and religious discrimination inflicted by Khartoum that should never have happened under the watchful eye of the United Nations.
Alors que les garçons étaient préparés pour occuper des postes dans l'administration portugaise, les filles devaient rester à la maison sous l'œil vigilant de leurs parents, pour se familiariser avec les tâches ménagères en vue de leur mariage.
As boys were being prepared for positions in the Portuguese administration, girls had to stay at home under the watchful eye of their parents, to learn household chores in preparation for their marriage.
103. En diffusant les informations, la République populaire démocratique de Corée a gardé un œil vigilant sur les éléments susceptibles de troubler la sécurité de l'État, l'ordre public et le développement sain, sur les plans spirituel et moral, de l'enfant.
103. In disseminating the information, the Democratic People's Republic of Korea kept a watchful eye on the elements that might disturb State security, public order and the sound spiritual and moral development of the child.
L'Observatoire de l'action gouvernementale contrôle très sérieusement le Gouvernement sur ses manquements, ce qui l'oblige à prendre les précautions qui s'imposent et à avoir toujours un œil vigilant sur ses agents.
The Government Action Observatory monitors Government lapses very closely, which requires it to take the necessary precautions and keep a watchful eye on its agents.
Sous l'œil vigilant du Gouvernement azerbaïdjanais, des milliers de ces gigantesques sculptures médiévales ont été détruites au bulldozer et la région a été transformée en un terrain militaire lors d'une opération validée par le Gouvernement.
Under the Azerbaijani Government's watchful eye, thousands of these gigantic medieval sculptures were bulldozed and the area turned into a military zone in a Government-sanctioned operation.
Que ta tante préférée a un verger près de Spokane, et que c'est là que ton père a demandé ta mère en mariage sous l'œil vigilant d'un chien à trois pattes nommé Scotty?
That your favorite aunt has a fruit farm outside Spokane, Where your father proposed to your mother Under the watchful eye of a three-legged dog named Scotty?
Sous votre œil vigilant, ce sera un merveilleux concours.
Under your watchful eye, I'm sure it will be a marvelous contest.
La nuit dernière, je suis allé au lit avec 50 millions $ niché dans la banque One Capital Trust sous l'œil vigilant d'un banquier nommé Omri Nellas.
Last night, I went to bed with $50 million tucked away in the One Capital Trust bank under the watchful eye of a banker named Omri Nellas.
Avec toi, Mansfield, mon œil vigilant risque d'être la seule partie de mon corps qui ne soit pas cassée, endommagée ou fichue.
With you around, Mansfield, my watchful eye may be the only thing left in my body that ain't broke, battered, or busted.
Garder un œil vigilant sur lui, mais la nourriture sera fournie par la société " Oykakbkusno " !
To keep a watchful eye on him, but to feed him (food provided by holding company "OhHowTasty" Agreed on:
C'est ce qui se passe en Amérique maintenant, dans la capitale de notre pays, sous ton œil vigilant.
This is what's happening In America right now, in our nation's capital, under your watchful eye.
Pour ses 15 ans, une quince s'écarte de l'œil vigilant de sus padres pour tenir sur ses quatre pattes.
See, on her fifteenth birthday, a quince steps out from beneath the watchful eye of sus padres to stand on her own four paws.
Sous l'œil vigilant de Kharis, la momie, fut portée par des esclaves nubiens vers son tombeau, derriere marchait Kharis, suivi de l'urne, contenant le cœur de la princesse.
Under the watchful eye of Kharis, the mummy was taken from its bier by Nubian slaves and was carried into the tomb. Behind it walked Kharis. And behind him came the casket containing the heart of the princess.
C'est là que je me rendais utile... en lui faisant faire ses assouplissements... sous l'œil vigilant de Mme Howard, qui ne cessa jamais d'y croire.
I put in my two bits worth, and used to walk him around the ring for the limbering up process under the watchful eye of Mrs. Howard, who never once lost faith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test