Translation for "être séparé de" to english
Translation examples
Ils doivent être séparés des adultes.
Juvenile prisoners must be separated from adult prisoners.
Droit de ne pas être séparé de ses parents
Right not to be separated from the parents
d) Les mineurs doivent être séparés des adultes;
(d) Juveniles must be kept separate from adults;
L'enfant devrait être séparé des adultes.
Children should be separated from adults.
En prison, le mineur doit être séparé des adultes.
In prison, minors must be separate from adults.
Les douches doivent être séparées des toilettes.
Showers must be separated from the toilet.
Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.
However, dialogue cannot be separated from respect.
Ne peuvent pas être séparés du programme original
Cannot be separated from the original programme
Le droit des enfants de ne pas être séparés de leurs parents
The right of children not to be separated from their parents
Nous ne pouvons pas être séparés de nos terres et de nos territoires.
We cannot be separated from our lands and territories.
Vous ne pouvez pas être séparé de la nature.
You can't be separated from nature.
D'être séparée de ta fille, et ce repas.
Being separated from your daughter, that terrible dinner.
Ça devient plus facile, être séparé de sa femme.
It gets easier, being separated from your girl.
Être séparée de mes parents.
Being separated from my parents.
Je ne peux pas être séparé de mon travail.
I can't be separated from my work.
Vous n'aimez pas être séparé de votre famille.
Can't be separated from that family of yours.
Peux-tu imaginer être séparé de lui ?
Can you imagine being separated from him?
D'être séparé de ceux que j'aime.
Fear of being separated from my loved ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test