Translation for "be separated from" to french
Be separated from
Translation examples
Juvenile prisoners must be separated from adult prisoners.
Ils doivent être séparés des adultes.
Right not to be separated from the parents
Droit de ne pas être séparé de ses parents
(d) Juveniles must be kept separate from adults;
d) Les mineurs doivent être séparés des adultes;
Children should be separated from adults.
L'enfant devrait être séparé des adultes.
In prison, minors must be separate from adults.
En prison, le mineur doit être séparé des adultes.
Showers must be separated from the toilet.
Les douches doivent être séparées des toilettes.
However, dialogue cannot be separated from respect.
Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.
Cannot be separated from the original programme
Ne peuvent pas être séparés du programme original
The right of children not to be separated from their parents
Le droit des enfants de ne pas être séparés de leurs parents
We cannot be separated from our lands and territories.
Nous ne pouvons pas être séparés de nos terres et de nos territoires.
You can't be separated from nature.
Vous ne pouvez pas être séparé de la nature.
Being separated from your daughter, that terrible dinner.
D'être séparée de ta fille, et ce repas.
It gets easier, being separated from your girl.
Ça devient plus facile, être séparé de sa femme.
I don't want to be separated from Muriel
Je ne veux pas être séparée de Muriel.
To be separated from her only son.
Être séparée de son fils unique.
I can't be separated from my work.
Je ne peux pas être séparé de mon travail.
Can't be separated from that family of yours.
Vous n'aimez pas être séparé de votre famille.
Can you imagine being separated from him?
Peux-tu imaginer être séparé de lui ?
Fear of being separated from my loved ones.
D'être séparé de ceux que j'aime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test