Translation for "être consommateur" to english
Être consommateur
Translation examples
to be a consumer
Un bien non rival, ou autrement dit indivisible, peut être consommé par un individu sans que son utilité pour d'autres individus s'en trouve réduite.
The consumption of a non-rival good by one consumer does not decrease its utility for another consumer.
Je ne crois pas que ce soit destiné à être consommé.
I don't think this is meant to be consumed.
Ben, si y a bien quelque chose que j'ai appris des films que j'ai vu, la coke est quelque chose de délicieux qui doit être consommé en quantité.
Well, if I've learned anything from the movies I've seen, blow is a delicious treat that should be consumed a bunch.
Plus de donuts qu'il ne pourrait être consommés.
More donuts than could possibly be consumed.
Elles doivent être consommées par toi, et seulement toi
They're to be consumed by you, and you alone.
Essayant de ne pas être consommée par cette colère que je lui dois.
Trying not to be consumed by this anger that I have for him.
"Toute eau de source, de puits, de ruisseau ou de rivière... ou de quelque autre origine... ne peut être consommée... avant analyse méticuleuse de l'eau... par un chimiste agréé."
"All waters contained in springs, wells, streams, rivers... "or any other source whatsoever, shall not be consumed by anyone whosoever... until the aforementioned waters have been thoroughly analyzed by a registered chemist."
"Elle a été vendue comme une jeune mariée, pour être imprégnée, pour que son premier né puisse être consommé comme un moyen d'avoir une vie saine et prolongée.
"She had been sold as a bride, "to be impregnated so that her firstborn "may be consumed as a means for a prolonged, healthy life."
c'est qu'on ne peut pas le stocker, il doit être consommé dans la milliseconde où il a été produit.
can't easily be stored, so generally, it has to be consumed within milliseconds of being produced.
Mais quand l'enchantement est épuisé On les met dans un enclos... on les gave, huile jusqu'au point parfait pour être consommé.
But when the enchanted Castithan was used up, they'd be put down in the pens... force-fed, oiled until it was fit to be consumed.
C'est pas le boulot des femmes que d'être consommées, envahies et salies pour qu'un connard de mec puisse s'améliorer.
It's not a fucking women's job to be consumed and invaded and spattered so that some fucking men can evolve
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test