Translation for "évaluer la faisabilité" to english
Évaluer la faisabilité
  • evaluate the feasibility
  • assess the feasibility
Translation examples
evaluate the feasibility
g) Évaluer la faisabilité de bases de données, par exemple une base de données sur les coefficients d'émission dans le cas des émissions dues à la combustion et des émissions industrielles, comme proposé par le Centre commun de recherche;
Evaluate the feasibility of relevant databases, e.g. an emission factor database for combustion and industrial emission sources as proposed by JRC;
Au bout de trois mois, on ferait le point en vue d’évaluer la faisabilité du projet.
Moreover, after the initial three-month period, a progress review would be conducted to evaluate the feasibility of the system.
Des études ciblées sur les politiques et la prospective, destinées à développer des orientations politiques appropriées et à évaluer la faisabilité et les avantages comparatifs de chaque option;
(ii) Targeted foresight and policy studies aimed at developing policy-relevant prescriptions and evaluating the feasibility and comparative advantages of each option;
La deuxième partie de ce document résume les efforts récents du BEA et du Census Bureau pour évaluer la faisabilité de la collecte de telles données.
7. The second section of this paper summarizes some recent efforts by BEA and the Census Bureau to evaluate the feasibility of collecting these data.
c) Le lancement d'une enquête sur les pratiques de réglementation en vigueur en ce qui concerne la sûreté des oléoducs et des gazoducs, afin d'évaluer la faisabilité d'une nouvelle initiative sectorielle;
Launching a survey of existing regulatory practice in the sector of Safety of Oil and Gas pipelines, to evaluate the feasibility of a new sectoral initiative;
c) Évaluer la faisabilité, les avantages probables et le coût de chaque système en tenant compte des avantages qu'ils présenteraient sur le plan des substances englobées et non englobées par les critères de classification relatifs au milieu aquatique;
(c) To evaluate the feasibility, expected benefits and relative cost of each scheme, considering the benefits for substances covered and uncovered by the aquatic classification criteria;
De plus, les institutions financières, qui n'ont pas la capacité d'évaluer la faisabilité de tels projets, rechignent à les financer.
Furthermore, the lack of capacity in financial institutions to evaluate the feasibility of cleaner production projects makes those institutions reluctant to fund such projects.
Un protocole d'étude visant à évaluer la faisabilité et l'acceptabilité du WC/rBS dans les camps de réfugiés stables a été préparé et testé en Ouganda en 1997.
A study protocol to evaluate the feasibility and acceptability of WC/rBS in stable refugee camps was prepared and carried out in Uganda during 1997.
2. Dans le cadre de la Convention, une phase pilote pour les "activités exécutées conjointement" a été lancée pour tester les objectifs de la Convention et en évaluer la faisabilité.
Under the UNFCCC, a pilot phase of "activities implemented jointly" (AIJ) was started to test and evaluate the feasibility of achieving the Convention's objectives.
Aux États-Unis, l'Economic Classification Policy Committee a reconnu l'existence de producteurs de biens sans usine, et les bureaux de statistique du pays tentent d'évaluer la faisabilité de recueillir des données qui permettront de mesurer leurs activités.
5. In the United States, the Economic Classification Policy Committee has recognized the existence of FGP units and the statistical agencies are attempting to evaluate the feasibility of collecting data to measure their activities.
assess the feasibility
Il convient toutefois d'étudier plus en détail toutes ces possibilités afin d'en évaluer la faisabilité et les incidences.
However, these measures need to be studied in more detail to assess their feasibility and impact.
Il évalue la faisabilité d'une mise en œuvre synergique au niveau national.
It assesses the feasibility of synergistic implementation at national level.
Ils permettront également d'évaluer la faisabilité d'un suivi indépendant des plaintes et des données relatives aux incidents racistes.
The review will also assess the feasibility of independent monitoring of complaints and racist incident data.
Il a été noté qu'en 1998, une étude avait été menée pour évaluer la faisabilité d'une telle organisation.
It was noted that in 1998 a study had been conducted to assess the feasibility of such an authority.
b) Évaluer la faisabilité et le coût de toutes les réformes proposées;
(b) To assess the feasibility and cost of all proposed reforms;
2. Évaluer la faisabilité du rétablissement de la voie navigable Dniepr − Vistule − Oder.
To assess the feasibility of the Dnieper - Vistula - Oder waterway link.
Il juge toutefois souhaitable d'étudier plus en détail leurs conséquences et d'évaluer leur faisabilité.
In its opinion, it is useful to further consider the consequences of such approaches and to assess their feasibility.
En outre, ils devront évaluer la faisabilité d'un programme générique en ligne.
In addition, the consultant will assess the feasibility of an online generic programme.
18. Des contacts ont été pris avec des laboratoires universitaires pour évaluer la faisabilité de coopérations dans le domaine des débris.
18. University laboratories have been contacted with a view to assessing the feasibility of cooperation on debris-related matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test