Translation for "études au niveau" to english
Études au niveau
Translation examples
studies at the level
i) Domaines d'études et niveaux des cours
(i) Fields of study and course levels
Des études au niveau des secteurs et des entreprises, en particulier dans les pays en développement, seraient particulièrement intéressantes à cet égard.
Sectoral studies and firm level studies particularly in developing countries would be especially important in this context.
134. En outre, un avant-projet de loi portant statut des magistrats est actuellement en étude au niveau du Gouvernement.
134. Moreover, a preliminary draft Act on the status of judges and law officers is currently being studied at governmental level.
f) Étude des niveaux de sécurité, de surveillance et de garde à prendre en considération dans la réglementation;
(f) Study of the levels of security, custody and surveillance to be taken into account in the regulatory provisions;
64. Le Gouvernement a instauré un programme de bourses destiné aux jeunes filles brillantes qui sont admises à poursuivre leurs études au niveau supérieur.
64. Government has established a bursary scheme for excelling females who are accepted to pursue studies at tertiary level.
Les Directives relatives au certificat de mariage énoncent que les partenaires du couple s'engagent mutuellement à laisser l'autre poursuivre ses études jusqu'au niveau souhaité.
367. The Guidelines for Marriage Certificate says the couple commits to allow each other to continue their studies to any level they want.
259. Les difficultés et les bonnes pratiques en matière de multiculturalisme ont été étudiées au niveau municipal.
259. The challenges and good practices of multiculturalism have been studied at municipal level.
En outre, j'ai fait des études du niveau de la maîtrise à la faculté de médecine et suis spécialisée dans les questions de santé mentale publique.
In addition I have completed studies at master level in the medical faculty being specialized in public mental health issues.
Un grand nombre de jeunes femmes poursuivent leurs études au niveau universitaire, peut-être encore plus que de jeunes hommes.
Large numbers of women were studying at university level, possibly even more than men.
94. Dans le cadre de ce programme, on a effectué des études aux niveaux du cultivateur, du négociant et de la collectivité qui ont fourni une base solide pour ses travaux futurs et effectué la cinquième enquête annuelle sur le pavot en Afghanistan.
The programme produced studies at the levels of the farmer, the trader and the community, providing a sound basis for its future work, and carried out the fifth annual opium poppy survey of Afghanistan.
Cet échantillon représentatif de référence fournirait un contexte important pour les études au niveau micro.
In turn, this baseline representative sample would provide an important context for micro level studies.
D'une manière générale, les Polonais et les Polonaises peuvent poursuivre leurs études jusqu'au niveau universitaire sur la base des mêmes principes.
155. Generally, men and women in Poland could pursue academic-level studies on the same principles.
Ces programmes comprennent un ensemble d'activités universitaires permettant d'obtenir des diplômes et des certificats attestant de l'achèvement d'études de niveau universitaire, conçus en coopération avec des établissements nationaux d'enseignement universitaire.
These programmes consist of a set of academic activities leading to degrees, diplomas or certificates attesting completion of a course of university-level studies, and were designed in cooperation with national institutions of university education.
Le Conseil a souligné l'importance générale de l'agriculture durable pour favoriser le développement socioéconomique dans la région, et a préconisé que le CRPAD mène des études au niveau régional sur le lien unissant l'agriculture durable et la pauvreté.
The Council emphasized the general importance of sustainable agriculture for enabling socioeconomic development in the region, and recommended that CAPSA pursue regional-level studies on the linkage between sustainable agriculture and poverty.
24. Des études au niveau des entreprises, fondées sur des bases de données longitudinales, montrent également que l'utilisation des TIC s'inscrit dans une série bien plus vaste de transformations qui aident les entreprises à améliorer leur fonctionnement.
24. Firm-level studies, based on longitudinal databases, also show that the use of ICT is part of a much broader range of changes that help firms to enhance performance.
Il faudrait en particulier instaurer un "dialogue" avec la FAO qui réalise des études au niveau mondial.
In particular a "dialogue" should be developed with the global level studies being prepared by FAO.
47. De nombreuses études au niveau des entreprises ont été faites, en particulier dans des pays développés, pour analyser les incidences des TIC sur les résultats des entreprises.
47. Firm-level studies have been used extensively, especially in developed countries, to examine the impact of ICTs on firm performance.
Moins concluants étaient toutefois les éléments provenant de certaines études au niveau macroéconomique ou sectoriel concernant l'importance des effets d'entraînement, qui avaient montré que ces effets n'étaient pas automatiques.
However, mixed evidence from macro/industry-level studies regarding the significance of spillovers had shown that these were not automatic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test