Translation for "étroitement aligné" to english
Étroitement aligné
Translation examples
En particulier, les prescriptions en matière de présentation des rapports devraient être étroitement alignées.
In particular, the reporting requirements should be closely aligned.
Ses méthodes de suivi et d'évaluation seront étroitement alignées sur les mécanismes nationaux, notamment les enquêtes sur les budgets des ménages.
Its M&E methods will be closely aligned with national processes, including household budget surveys.
Le programme de travail du sous-programme 4 est étroitement aligné sur le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
The programme of work for subprogramme 4 is closely aligned to the medium-term strategic and institutional plan.
Les contributions et la participation des comités et des partenaires à l'élaboration du budget permettront de faire en sorte que le budget soit étroitement aligné sur le programme.
The committees' and partners' input and involvement in the preparation of the budget will ensure that the budget closely aligns with the programme.
En d'autres termes, si les systèmes ne sont pas étroitement alignés sur le plan des définitions et des spécifications, ils ne donneront pas lieu à des estimations comparables.
In other words, unless systems are closely aligned in definitions and specifications, they will not lead to comparable estimates.
De plus, cet appui a été étroitement aligné sur les priorités internationalement convenues en matière de développement.
Moreover, the support has been closely aligned with globally agreed priorities for development.
Pourcentage de gouvernements qui estiment que les activités de l'ONU sont << très étroitement >> ou << étroitement >> alignées sur les besoins et priorités nationaux
Percentage of Governments that consider United Nations activities to be very closely or closely aligned with national needs and priorities
L'examen de la mise en œuvre des OMD devrait être étroitement aligné sur la transformation structurelle et une utilisation plus efficace des ressources;
(c) Reviewing MDG implementation should be closely aligned to structural transformation and using resources more effectively;
Le PNUE devra également veiller à ce que ses opérations et services internes soient étroitement alignés avec les résultats qu'il entend obtenir d'ici à 2017.
UNEP will also need to ensure that its operations and corporate services are closely aligned with the results that it plans to achieve by 2017.
Le projet est étroitement aligné sur les recommandations de la première réunion du Groupe directeur chargé des statistiques agricoles (novembre 2011).
The project is closely aligned with the recommendations of the first Steering Group for Agricultural Statistics meeting in November 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test