Translation for "était troublé" to english
Était troublé
Translation examples
1. Une histoire troublée
1. A troubled history
Cette question avait troublé plusieurs juges dans l'affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé certains tribunaux, organes d'arbitrage et auteurs.
This matter troubled several judges in the Barcelona Traction case and it has troubled certain and scholars.
C'était la promesse d'un monde moins troublé.
A less troubled world was its promise.
Il veut continuer à pêcher en eau trouble.
They want to continue to fish in troubled water.
Le monde est en proie à des troubles.
The world is troubled.
Il s'est déclaré troublé par les informations selon lesquelles la pratique de la torture serait généralisée.
It was troubled by reports of widespread torture.
La situation dans le Golfe continue de nous troubler.
The situation in the Gulf continues to trouble us.
Les troubles et les tensions internes;
:: National troubles and tensions;
Son cœur était troublé à la pensée... qu'elle vous avait délaissés.
Her heart was troubled by the thought... that she had let you down.
Kenna était troublée et avait besoin de parler.
Kenna was troubled and needed to talk.
Elle semblait heureuse, mais je pouvais sentir qu'elle était troublée.
She seemed happy, but I could sense that she was troubled.
Il était troublé, maladroit, charmant.
He was troubled, clumsy, charming.
Je savais que Drew était troublé, mais ça ...
I knew drew was troubled, but this...
Martha était troublée et avait besoin de mon aide.
Martha was troubled and needed my help.
Malgré lui, Dorian était troublé par ce qu'il avait fait.
ln spite of himself, Dorian was troubled by what he had done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test