Translation for "était héroïque" to english
Était héroïque
Translation examples
Soyons courageux et héroïques.
Let us be courageous and heroic.
Ordonnance concernant l'octroi du titre de <<Mère héroïque>>
Ord. providing for Conferring "Heroic Mother" Titles
Il mène une lutte héroïque pour exister en tant qu'État-nation.
They have been struggling heroically to exist as a nation State.
Des coeurs héroïques et d'une même trempe
One equal temper of heroic hearts,
Nous n'oublierons jamais leurs exploits héroïques.
We will never forget their heroic exploits.
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
We salute the heroic movement that you represent.
Le peuple héroïque d'Afrique du Sud, quant à lui, allait de l'avant.
The heroic people of South Africa, however, marched on.
Je les remercie pour leurs efforts constants, souvent méconnus et héroïques.
I thank them for their continuing, often unsung and heroic efforts.
Son parcours est héroïque.
Hers is a heroic journey.
Sa lutte héroïque ne peut être rejetée en tant que terrorisme.
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism.
Et que ce que vous avez fait aujourd'hui était héroïque.
And what you did today was heroic.
Jeannie, ce que vous avez fait était héroïque.
Jeannie, what you did was heroic.
Ton sacrifice était... héroïque.
Your sacrifice was... heroic.
C'était héroïque, d'appeler le 911, Larry.
That was heroic, making that call, Larry.
Ce qu'il a fait en Irak était héroïque.
What he did in Iraq was heroic.
Votre implication dans ce dossier était héroïque.
Your service in that case was heroic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test