Translation for "était envie" to english
Translation examples
Nous ne pouvons qu'exprimer notre envie vis-à-vis des pays qui n'ont pas à endurer de telles souffrances.
We can only express our envy of those who do not have to undergo such suffering.
Elle jouit également d'un industrie touristique qui fait l'envie de nombreux pays.
It also enjoys a booming tourist industry that is the envy of many countries.
Nous considérons leurs résultats avec plus d'espoir que d'envie et nous nous inspirons de leurs succès.
We look at their achievements with more hope than envy, and we draw inspiration from their success.
C'est avec une pointe d'envie qu'il reconnaît que la jurisprudence canadienne autorise les parties à renoncer par avance à leur droit de recours ou d'appel.
It was with some envy that he recognized that Canadian law authorized parties to waive their right to recourse or to appeal in advance.
Si nous sommes enviés, c'est parce que nous travaillons.
If we are envied, it is because we work.
Les institutions ne devraient plus penser en fonction de leur propre territoire et être mues par l'envie des donateurs.
Agencies should no longer think in terms of their own territory and be driven by donor envy.
J'envie le Président de l'époque.
I envy the President at the time.
Elle remplace l'espoir par le désespoir, la créativité par l'ennui, l'admiration par l'envie, la compassion par l'indifférence.
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference.
Monsieur le Président, je suis, moi aussi, Président, mais je n'envie pas votre position.
Mr. President, I too am a President, but I do not envy your position.
98. À une certaine époque, le Myanmar était véritablement le << grenier >> de toute l'Asie du Sud-Est et faisait l'envie des pays voisins.
98. Myanmar was once the breadbasket of South-East Asia and the envy of its neighbours.
Nul n'a envie d'y goûter.
No one wants to try it.
Personne n'a envie de faire marche arrière.
No one wants to go back to the past.
Si leurs droits étaient violés, ils n'auraient pas eu envie de revenir.
If their rights were being violated there, they would not want to return.
J'avais vraiment envie d'apprendre".
I really wanted to learn.
b) Adaptation - Pouvez-vous faire ce que vous avez envie de faire?
(b) Accommodation -- can you do what you want to do?
Ce que voulait Nétanyahou, c'était soustraire Israël à toutes ses obligations envers la paix.
What Netanyahu wanted was to shirk any and all prices to be paid by Israel for peace.
Il crée la peur et l'envie, et il entrave sérieusement le développement économique et social.
It creates fear and want, and it seriously hampers economic and social development.
J'ai très envie d'en profiter pour pratiquer mon français, mais je m'en abstiendrai.
It makes me want to practice my French, but I will not.
Pour ce qui est de leur attitude envers les États-Unis d'Amérique, les choses sont claires.
As regards the United States, the situation is clear: they do not want the rule of Islam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test