Translation for "été malheur" to english
Été malheur
Translation examples
Alors, comment s'assurer que les progrès n'engendrent pas le désastre ou le malheur ?
9. Then how can it be ensured that progress will not bring with it disaster or misfortune?
Qu'elle leur épargne les affres de la guerre et son cortège de malheurs.
May it spare them from the miseries and misfortunes of war.
La réduction du potentiel de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix n'est pas sa faute mais son malheur.
The diminished peace-making potential of the United Nations is not its fault, but its misfortune.
Ce n'est pas la faute du pays, c'est son malheur, né de causes tant objectives que subjectives.
This is not Kyrgyzstan's fault, but a great misfortune that has befallen it and has both objective and subjective causes.
La corne de l'Afrique est aussi une région qui a connu bien des malheurs.
The Horn of Africa is also a place that has seen many misfortunes.
Ces malheurs doivent être notre première priorité.
Their misfortunes must be our first priority.
Ces enfants sont souvent considérés comme un malheur par leur famille et une honte pour les communautés.
Such children were often perceived as a misfortune by their families and a source of shame to their communities.
Ses malheurs ont été exagérés.
Its misfortunes are exaggerated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test