Translation for "été examiné" to english
Translation examples
Je ne pouvais pas avant que la fille ait été examinée par l'archevêque et les religieux.
But I couldn't very well before the girl had been examined by the archbishop and the officers of the church.
Je n'ai jamais été examinée de si près.
I don't think I have ever been examined in such detail before.
Tout ce qui restait sur la montagne a été examiné.
There was nothing left on that mountain. The head has already been examined.
A dix heures, tout le monde ici aura été examiné par un médecin.
By 10:00, everybody here will have been examined by a doctor.
Selon la plainte, elle a été examinée et elle a des marques de bleus et ses vêtements sont déchirés.
According to the complaint, she's been examined and found to be torn and bruised.
Elle a dit qu'elle avait été examinée et elle a détourné l'attention.
She said she'd been examined. She diverted the attention.
Il ne manque pas d'argent, mais elle a été examinée.
There's no money missing, but the case has been examined.
Cette vidéo a été examinée par nos experts.
This tape has been examined by our video experts.
Ils seront examinés successivement.
These are examined in turn.
Les sujets examinés sont les suivants:
It examines:
:: Examiner les marchandises.
To examine goods.
Ayant examiné :
Having examined:
Lorsqu'elle plaide non coupable elle peut interroger directement les témoins de l'accusation par les techniques de l' << examination in chief >>, << cross examination >> et << re-examination >>.
In the event of a not guilty plea the accused may question the prosecution witnesses through the mechanisms of examination in chief, cross examination and re-examination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test