Translation for "équitablement répartis" to english
Équitablement répartis
Translation examples
:: Encourager les États à veiller à ce que les avoirs et l'accès aux ressources soient équitablement répartis.
:: Encouraging States to ensure the equitable distribution of assets and access to resources;
Afin que leurs locaux soient adaptés aux besoins des hommes et des femmes et que leurs moyens soient équitablement répartis, les parlements doivent :
To ensure that the parliamentary precinct facilities are suited to the needs of men and women and that resources are equitably distributed, parliaments should:
Il est important aussi que le volume de travail soit équitablement réparti.
It was also important for the Committee's workload to be equitably distributed.
Il importe donc, si l'on veut obtenir un résultat équilibré, que les coûts et les avantages soient équitablement répartis.
The equitable distribution of benefits and costs across countries is thus important in the search for a balanced outcome.
La mondialisation a modifié la structure des relations économiques, bien que ses bienfaits ne soient pas largement et équitablement répartis.
Globalization has changed the pattern of economic relations, although its benefits are not widely and equitably distributed.
Il fera en sorte que les soins de santé maternelle et infantile soient équitablement répartis et facilement accessibles.
The program will ensure that maternal and child health interventions are equitably distributed and readily accessible.
Le système international de vérification devrait bénéficier d'un financement international, de sorte que les coûts soient équitablement répartis.
The international verification system should be internationally funded, in order to ensure an equitable distribution of costs.
h) Veiller à ce que les bénéfices des activités extractives soient équitablement répartis entre les communautés touchées.
(h) Ensure that the benefits of extractive activities are equitably distributed among affected communities.
Il semblait que le travail n'était pas équitablement réparti entre hommes et femmes.
It would seem that work is not equitably distributed between men and women.
Elle n'ignore pas toutefois que ces avantages ne sont pas universellement et équitablement répartis.
It was fully aware, however, that such benefits were not necessarily universally and equitably distributed.
Je peux me tromper, mais mon impression était que les États-Unis étaient susceptibles d'accepter << équitable >> ou << équitablement réparti >>.
I may be wrong, but I got the impression from him that the United States could go along with "equitable" or "apportioned equitably".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test