Translation for "énorme responsabilité" to english
Énorme responsabilité
  • huge responsibility
Translation examples
huge responsibility
- Compte tenu de l'énorme responsabilité qui pèse sur l'appareil judiciaire en matière de droits civils, le Directeur a établi et publié en 2004 une charte complète définissant ces droits et l'ensemble du système judiciaire a été chargé de les protéger.
- Given the huge responsibility which the judiciary must live up to regarding civil rights, the head of the branch issued and declared a comprehensive charter in 2004, in which those rights have been defined and all the entire judicial system has been tasked with protecting them.
14. Le Secrétaire exécutif a insisté sur le fait que la Conférence de Bali suscitait des attentes considérables et qu'elle avait donc une énorme responsabilité à assumer.
Noting that expectations for the Bali conference to provide answers were very high, the Executive Secretary emphasized that there was a huge responsibility for the conference to deliver.
Dans le climat international actuel, l'Organisation des Nations Unies a une énorme responsabilité, qui consiste à créer des conditions sociales et économiques mieux adaptées à un renforcement de la coexistence, de la paix et de la stabilité.
In the present international climate, the United Nations bears the huge responsibility of creating the right social and economic circumstances for better, more harmonious coexistence and for peace and stability.
Dans le cas des pays émergents, notamment les pays d'Amérique latine, y compris mon pays, le Chili, cela suppose en outre une énorme responsabilité et une excellente occasion de revendiquer notre passé, mais aussi de nous acquitter de notre future mission.
In the case of the emerging countries, which include all those in Latin America, including my country, Chile, this signifies, in addition to a huge responsibility, a unique opportunity to re-identify with our past.
14. Mme CHAVES (Costa Rica), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, rappelle que les énormes responsabilités qu'Action 21 a imposées aux pays en développement n'ont été aussi largement acceptées qu'en raison des assurances données par les pays développés de leur fournir leur plein appui et leur pleine coopération.
14. Ms. CHAVES (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the huge responsibilities that Agenda 21 had imposed on the developing countries had gained wide acceptance in the light of the assurances of full support and cooperation given by the developed country partners.
Le MERCOSUR et ses États associés souhaitent souligner l'énorme responsabilité qui incombe à la communauté internationale de faire des progrès sensibles dans la lutte contre le fléau du commerce illicite des armes légères.
MERCOSUR and its associated States wish to underscore the international community's huge responsibility to make more meaningful progress in combating the scourge of the illicit trade in small arms and light weapons.
En conclusion, M. Al-Mershid exprime l'espoir que les défis économiques actuels, qui font peser une énorme responsabilité sur les populations et pays du globe, pourront être surmontés afin que soient réalisées une prospérité et une croissance mondiales.
In conclusion, he expressed the hope that the current economic challenges, which posed a huge responsibility for the peoples and countries of the globe, could be overcome with a view to achieving worldwide prosperity and growth.
L'Assemblée générale, tout comme le Conseil de sécurité, ont une énorme responsabilité, surtout les États qui ont le plus d'influence sur les parties.
Both the General Assembly and the Security Council have a huge responsibility, particularly those States that have greater influence over the parties.
Dans le même temps, cela implique une énorme responsabilité pour tous, étant donné que des actions et des engagements devront être pris à court et à moyen terme, et que nous espérons réaliser des progrès.
However, at the same time, this entails a huge responsibility for all, as commitments and actions will have to be taken in the short and medium term and progress is expected.
Être maître-nageur est une énorme responsabilité.
Being a lifeguard is such a huge responsibility.
C'est une énorme responsabilité que tu as prise.
This is a huge responsibility you've taken on.
Ce sera une énorme responsabilité pour Vivek.
You will be burdening Vivek with a huge responsibility.
C'est une énorme responsabilité pour l'autre.
That's a huge responsibility for another person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test