Translation for "éluder" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il ne s'agit pas d'éluder des obligations ou des engagements ni d'y échapper, mais simplement d'une réalité.
It was not a question of evading or avoiding obligations or commitments, it was simply a fact.
- D'éluder ou de tenter d'éluder le paiement de droits, redevances ou taxes applicables aux marchandises;
- Evading or attempting to evade payment of customs duties, levies or charges on goods;
Une telle clause pourrait naturellement être invoquée pour éluder toute responsabilité.
Such a proviso could naturally be used to evade responsibility.
Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.
We cannot continually evade this crucial issue.
Il émit cependant une recommandation de portée similaire, ce qui avait en fait pour effet d'éluder la règle.
But it did make a recommendation to similar effect, in effect evading the rule.
Les États-Unis ne peuvent éluder la responsabilité de la destruction de la Commission militaire d'armistice.
The United States cannot evade the responsibility for destroying the Military Armistice Commission.
Il a continué d'éluder la question fondamentale, à savoir la demande d'extradition.
The Sudan continued to evade the fundamental issue, namely, the extradition request.
Les autorités turques ne peuvent pas nier ni éluder leurs responsabilités dans les événements de 1974.
The Turkish authorities could not deny or evade their responsibility for the 1974 events.
Le Japon est prêt à affronter la vérité et ne cherchera pas à l'éluder.
Japan was ready to face the facts and would not seek to evade them.
Cela revient simplement à éluder la question et non à y répondre.
Yet this would simply amount to evading the question, not answering it.
Personne ne pourra t'accuser d'éluder le sujet.
Nobody could accuse you of evading issues.
J'ai posé une question, vous l'avez éludée.
I asked a question and you evaded it.
Depuis il a toujours éludé cette question
He just evades the subject whenever it's brought up.
Je n'élude pas votre question.
I'm not evading your question.
Vous persistez à éluder mes questions.
Monsieur La Valle, you seem to be persistently evading my questions.
Tu éludes la réponse.
You are evading the answer.
Jan, tu éludes ma question?
Jan, are you evading my question?
Il a éludé la question.
He evaded the question.
- Nous avons tout éludé, plutôt.
- We've evaded it.
Vous ne pourrez pas éluder cette question.
You cannot evade the question.
verb
Cependant, de nombreux États continuent d'éluder les questions concrètes qui affectent gravement la vie quotidienne de ces populations.
Notwithstanding, many States continued to elude specific issues that seriously affected indigenous peoples' daily lives.
Le moment est venu pour l'Assemblée de s'engager dans le type de négociations de fond sur ce sujet, qu'elle a éludées jusqu'à présent.
The time is right for the Assembly to engage in the type of substantive negotiations on this subject that have eluded it thus far.
ils permettent aux STN d'éluder les problèmes de fond que pose leur mode de fonctionnement sur le respect de tous les droits humains;
they allow TNCs to elude the real problems that their way of conducting business causes to the respect for all human rights ;
Dès lors, il appartient à l'Autorité douanière d'entreprendre les démarches utiles pour obtenir le paiement des droits et taxes éludés.
From then on it is up to the Customs authorities to undertake the necessary steps to obtain the payment of the eluded duties and taxes.
Le règlement définitif du conflit angolais continue de nous éluder mais, Dieu merci, il n'y a pas eu de reprise des hostilités jusqu'à présent.
The final settlement of the conflict in Angola continues to elude the international community, but, thank God, there has been no resumption of hostilities so far.
La capacité d'ubiquité des ETN (capacité d'être présent où que se soit et à aucune part) leur permet d'éluder les juridictions nationales.
The faculty of ubiquity (capacity to be at the same time present in several places and in none of them) of the TNCs allows them to elude the national jurisdictions.
La société haïtienne ne peut éluder la question et les instances politiques devraient montrer qu'elles ont l'intention d'appliquer la législation et de réduire les exonérations.
Haitian society cannot elude the issue, and political authorities should demonstrate the will to enforce legislation and reduce exemptions.
Il serait contre-productif d'éluder simplement la question extrêmement importante que constitue la définition de l'objet de la loi.
It would be counterproductive to simply elude this most important question of defining what the law is about.
La Cour a bien, dans une large mesure, éludé la question de l'arrière-plan factuel.
42. In effect, that factual background was to a great extent eluded by the ICJ.
Les relations personnelles avec des résidents locaux des deux côtés de la frontière permettent d'éluder plus facilement les contrôles douaniers.
For this group, personal relationships with local residents on both sides of the border make it easier to elude customs controls.
Mais... le rôdeur ... a éludé la capture... et poursuit sa route.
But... the Prowler... eluded capture... and continues to.
Les protocoles de l'Église catholique peuvent être décourageants, mais ça offre une voie du Salut ordonnée qui aide le peuple à trouver les réponses qu'ils ont éludées pendant des siècles.
I know that the formalities of the catholic church can seem daunting, but it offers an ordered path to salvation that helps people find the answers that have eluded them for centuries.
Le noble Lord Flazheart m'élude enkore !
The noble Lord Flashheart still eludes me.
Quand l'homme chasse, la femme élude.
Let man pursue, let woman elude.
La vérité, un concept que tu continues d'éluder.
The truth, a concept that continues to elude you.
verb
Nous ne pouvons éluder nos responsabilités.
We cannot shirk our responsibility.
Il ne peut éluder ses responsabilités en refusant de manière insensée de reconnaître la présence de minorités nationales en Grèce.
It cannot shirk its responsibility with its senseless denial of the presence of national minorities in Greece.
Nous mettons en garde contre les risques présentés par toute tentative d'éluder les obligations contractuelles existantes, tentative que nous n'accepterons jamais.
We warn of the dangers of attempting to shirk the existing contractual obligations, an attempt that we will never accept.
Cependant, nous ne pouvons pas éluder nos responsabilités simplement parce que la tâche est devenue trop difficile.
However, we cannot shirk our responsibilities simply because the task has become too difficult.
Il ne peut éluder les responsabilités qui lui incombent eu égard aux conséquences résultant de ses malencontreuses politiques et pratiques.
It cannot shirk its responsibility for the consequences emanating from its ill-conceived policies and practices.
Il y a là, pour l'Etat mexicain, un devoir de morale politique qu'il ne peut éluder.
Thus, Mexico believes it has a responsibility for ethical political conduct that it cannot shirk.
Malgré les risques croissants, l'ONU n'a pas éludé ses responsabilités.
Despite increasing risks, the United Nations has not shirked its responsibilities.
Les échecs sont dus au fait que les principales puissances, en particulier les États dotés des technologies nucléaires et des technologies pour la fabrication de missiles, ont éludé leurs obligations.
The setbacks are due to the fact that the major Powers, particularly those States with nuclear and missile technologies, have shirked their obligations.
D'une part, les États parties ont parfois recours aux assurances diplomatiques pour éluder leurs responsabilités en la matière.
First, States parties sometimes used diplomatic assurances to shirk their responsibilities in that regard.
Enfin, elle se demande si le gouvernement est actuellement trop passif et élude sa responsabilité, qui est de motiver les femmes et de les encourager à se manifester.
Lastly, she wondered whether the Government was being too passive and shirking its responsibility of motivating women and encouraging them to come forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test