Translation for "élan de réforme" to english
Élan de réforme
Translation examples
Mme Schwalger (Nouvelle-Zélande) dit que les États Membres ont une occasion unique de tirer parti de l'élan de réforme et de renouvellement du système des Nations Unies pour le développement et de faire en sorte que cette réforme soit bien adaptée aux fonctions dont il faudra s'acquitter dans la période suivant 2015, l'accent étant mis sur le développement durable et l'élimination de la pauvreté et de l'exclusion.
51. Ms. Schwalger (New Zealand) said that Member States had a historic opportunity to build on the momentum for reform and renewal of the United Nations development system and to make it fit for purpose in a post-2015 era, with a focus on sustainable development and eradication of poverty and exclusion.
Les priorités définies par le nouveau Secrétaire général, Ban Ki-moon, Président du CCS, à son entrée en fonction, la publication du rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, l'ouverture de débats intergouvernementaux sur ces recommandations et le nouvel élan de réforme auquel on assiste au sein comme en dehors du système ont renforcé la conviction des membres du CCS qu'ils se devaient de saisir l'occasion qui leur était offerte pour redoubler d'efforts et exploiter pleinement le potentiel du CCS en tant qu'élément moteur du renforcement de la cohérence et de l'efficacité à l'échelle du système.
5. The priorities outlined by the new Secretary-General, Ban Ki-moon, Chair of CEB, in assuming office, the release of the report of the High-level Panel on System-wide Coherence and the initiation of intergovernmental deliberations on its recommendations, and the renewed momentum for reform that prevailed within and outside the system, had all strengthened a conviction on the part of the membership of CEB to seize the opportunity for a renewed effort at fully exploring the potential CEB carried as a driving force for enhanced coherence and effectiveness system-wide.
L'élan des réformes sera maintenu grâce à une série d'initiatives conduites sous la devise << maintenir le changement >>.
The momentum of reforms would be maintained through a range of initiatives under the heading of "sustaining change".
Inscrire les politiques foncières et celles concernant les autres ressources naturelles, aussi bien que le fonctionnement des institutions qui y sont liées, dans le cadre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine pourrait être un moyen utile de renforcer l'élan des réformes.
Bringing land and other natural resources policies and the performance of related institutions within the framework of the Africa Peer Review Mechanism could be a useful way of reinforcing the momentum for reform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test