Translation for "également reflété" to english
Également reflété
Translation examples
Cette modification est également reflétée dans le Règlement financier et règles de gestion financières.
That change was also reflected in its Financial Regulations and Rules.
Les priorités énoncées dans la Déclaration de Beijing sont également reflétées dans le présent rapport.
The priorities set out in the Beijing Declaration are also reflected in this report.
Les discussions qui ont eu lieu lors des tables rondes sont également reflétées dans le présent rapport.
The discussions of the round tables are also reflected in the present report.
La diversité linguistique est également reflétée dans l'éducation.
Linguistic diversity is also reflected in education.
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
The Council's composition must also reflect current geopolitical realities.
Les réponses reçues par le Rapporteur spécial sont également reflétées.
The replies received by the Special Rapporteur are also reflected.
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
This spatial distribution is also reflected in the levels in biota.
Cela est également reflété dans le dispositif.
These are also reflected in the operative paragraphs.
Les propositions devraient également refléter le caractère unique de l'Organisation des Nations Unies.
The proposals must also reflect the unique character of the United Nations.
Nous considérons que ces principes doivent également refléter les spécificités régionales.
However, we believe that these principles should also reflect specific regional aspects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test