Translation for "éditeurs de journal" to english
Translation examples
En matière de liberté de la presse et de parachèvement de la réforme globale du paysage médiatique, les pouvoirs publics se sont attelés à la modernisation et la professionnalisation du secteur à travers l'élaboration d'un contrat programme, signé en mars 2005 entre le le Gouvernement et la Fédération marocaine des éditeurs de journaux, pour la mise à niveau de l'entreprise de presse, l'instauration d'une aide publique et par l'élaboration d'une convention collective entre la Fédération marocaine des éditeurs de journaux et le Syndicat national de la presse marocaine au profit des journalistes marocains.
85. With a view to guaranteeing press freedom and completing the overall reform of the media landscape, the authorities have endeavoured to modernize and professionalize the sector through the elaboration of a compact, signed in March 2005 between the Government and the Moroccan Federation of Newspaper Editors, on improving press standards; the introduction of public subsidies; and the drafting of a collective agreement between the Moroccan Federation of Newspaper Editors and the Moroccan National Press Union for the benefit of Moroccan journalists.
Le Ministère de l'information a donné instruction à tous les éditeurs de journaux de ne pas publier des articles et des images obscènes (lettre No 666/94).
By its Letter No. 666/94, the Ministry of Information has instructed all newspaper editors not to publish obscene matter.
Parmi celles qui sont accusées d'avoir fomenté les émeutes se trouvent le propriétaire d'une station de radio indépendante, un éditeur de journal et deux jeunes dirigeants de mouvements étudiants.
Those charged with inciting the riots include an independent radio station owner, a newspaper editor and two student youth movement leaders.
Parmi les 12 experts figuraient un éditeur de journal, un rédacteur de télévision, un correspondant étranger, un journaliste d'une agence de presse, un rédacteur de blog, un directeur de l'information et des représentants d'une organisation professionnelle de journalistes, une organisation internationale de défense des droits de l'homme, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et l'Alliance des civilisations.
In terms of their professional backgrounds, the 12 experts included a newspaper editor, television anchor, foreign correspondent, wire reporter, online blogger, head of newsgathering and representatives of an umbrella organization of journalists, an international human rights organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Alliance of Civilizations.
Cette Coalition comprend des représentants de haut niveau des principaux ministères, des institutions de développement du secteur privé, de l'Union nationale des jeunes et des étudiants érythréens, de l'Union nationale des femmes érythréennes, de l'Association des enseignants, de la Zone d'échanges préférentiels des États de l'Afrique de l'Est et l'Afrique australe, de la Confédération nationale des travailleurs érythréens, d'ONG internationales, de responsables des programmes d'alphabétisation des adultes, d'éditeurs de journaux, de programmeurs de télévision et de radio de toutes les chaînes, etc.
This Coalition include senior representatives from key Ministries, Development Agencies, the Private Sector, The National Union of Eritrean Youth and Students, the National Union of Eritrean Women, Teachers' Association, PTAs, National Confederation of Eritrean Workers, International NGOs, Adult Literacy Programmers, Newspaper editors and publishers, TV and radio programmers from all channels etc.
Reporters sans frontières indique que de nombreux journalistes vivent encore dans la peur, après la répression qui a suivi les élections de 2005 au cours de laquelle une multitude de rédacteurs en chef ou d'éditeurs de journaux ont été arrêtés.
49. RSF-RWB indicated that many journalists still lived in fear following the 2005 post-election crackdown, in which a score of newspaper editors and publishers had been arrested.
18. Dans quelques autres, les associations d'éditeurs de journaux coordonnent les activités collectives d'achat de matériel, d'impression et de distribution.
18. In a few countries newspaper publishers’ associations coordinate collective purchasing, printing and distribution.
En mai 1997, par voie d'amendement à l'article 2 de la Television Ordinance, la définition de "personne non autorisée" a été étendue aux éditeurs de journaux.
In May 1997, by amendment to section (2) of the Television Ordinance, the definition of “disqualified person” was extended to newspaper publishers.
Ce programme sera renforcé dans le cadre de l'Année des Nations Unies pour la tolérance par une coopération soutenue avec diverses organisations professionnelles des médias, comme la Fédération internationale des journalistes, la Fédération internationale des éditeurs de journaux ou Reporters sans frontières, ainsi que des organisations à caractère régional.
In the context of the United Nations Year for Tolerance, this programme will be reinforced by sustained cooperation with various professional bodies in the media field, such as the International Federation of Journalists, the International Federation of Newspaper Publishers, and Reporters sans frontières - as well as with regional organizations.
202. Le Centre de coordination des médias indépendants de la région des Balkans, établi à Ljubljana, créé en avril 1993 et appuyé à la fois par la Fédération internationale des journalistes et la Fédération internationale des éditeurs de journaux, a entrepris de très importantes activités d'aide aux médias.
202. Very important activities of assistance to the media have been undertaken by the Coordinating Centre for Independent Media of the Balkan Region in Ljubljana, created in April 1993 and sponsored both by the International Federation of Journalists and the International Federation of Newspaper Publishers.
Lors de son intervention, le Ministre s'est dit consterné par les actions illégales menées par certains groupes contre des éditeurs de journaux et des organisations et séminaires universitaires.
The Minister used the occasion of his defence to express dismay at some of the unlawful measures resorted to by some groups against newspaper publishers, university organizations and seminaries.
L'Expert indépendant encourage aussi le Gouvernement à mettre en œuvre ses projets de formation des agents de la force publique et des agents de sécurité au respect du droit à la liberté d'expression, et à modifier la loi relative à la presse et aux publications en vue d'apporter une plus grande protection aux journalistes et aux éditeurs de journaux.
The Government is also encouraged to implement its plans to train law enforcement and security officers to respect the right to freedom of speech and amend the Press and Publication Act to give more protection to journalists and newspaper publishers.
La composante information a organisé des stages de formation à l'intention de plusieurs professionnels de la radio et éditeurs de journaux locaux ainsi que du personnel du Ministère de l'information.
65. The public information component conducted training for several community radio practitioners, newspapers publishers and Ministry of Information personnel.
Il est aussi envisagé d'apporter des modifications à la loi de 2009 relative à la presse et aux publications en vue d'améliorer la protection des journalistes et des éditeurs de journaux.
The Government is also working on the amendment of the Press and Publication Act of 2009 to ensure more protection for journalists and newspaper publishers.
41 Voir Information Under Control: The Media Crisis in Montenegro and Kosovo, rapport de la Fédération internationale des journalistes/Mission de la Fédération internationale des éditeurs de journaux, 21-25 novembre 1993, appendice 2.
41/ See Information Under Control: The Media Crisis in Montenegro and Kosovo. Report of the International Federation of Journalists/International Federation of Newspaper Publishers mission, 21-25 November 1993, appendix 2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test