Translation for "économies domestiques" to english
Translation examples
Initiation des pensionnaires à une gestion autonome et responsable de leur vie personnelle (relations familiales, économie domestique, finances, contacts administratifs);
Instruction of inmates in the independent and responsible management of their personal life (family relations, domestic economy, finance, contacts with administrative services);
En situation de grande pauvreté, les femmes ont eu recours à des stratégies de survie pour assurer l'économie domestique, et ont pratiqué la culture, l'échange ou la vente de denrées alimentaires.
In acute poverty, women have adopted coping strategies to maintain the domestic economy, such as planting, bartering or selling foodstuffs.
L'Office de la formation professionnelle est chargé de toutes les formations dans l'artisanat, l'industrie, les services, l'agriculture, la sylviculture, l'économie domestique, la santé et les soins infirmiers.
The Office of Vocational Training is assigned all occupations in crafts, industry, services, agriculture, forestry, domestic economy, and health and nursing.
Cette figure indique les unités économiques qui importent des biens dans l'économie domestique (ensemble A) et celles qui exportent des biens vers les marchés étrangers (ensemble B).
12. The figure shows the economic units that import goods in the domestic economy (set A), and the economic units that export goods to foreign markets (set B).
Cela dit, dans le système social traditionnel, les femmes jouissent d'un statut relativement élevé, dû au droit qu'elles ont d'occuper la maison de leurs parents et de gérer l'économie domestique.
At the same time, in the traditional social system, women have relatively high status, derived from their right to occupy the house owned by their kin groups and to manage domestic economies.
14. L'économie domestique continue de dépendre lourdement des financements prévus dans le cadre du contrat avec les États-Unis pour faire face aux dépenses budgétaires courantes et financer les programmes de développement; de nombreuses familles ont pour seul revenu l'indemnité accordée aux personnes irradiées.
The domestic economy continues to be heavily dependent on US Compact funds for recurrent budget expenditures and development programs; many families rely on nuclear compensation payments as their only source of income.
Ce système accordait aux femmes un statut relativement élevé, découlant de leur droit d'occuper les maisons appartenant aux groupes familiaux et de gérer l'économie domestique : le mari va habiter dans la maison de son épouse après le mariage.
That system accorded women relatively high status, derived from their right to occupy the houses owned by kin groups and to manage domestic economies: husbands move to the houses of their wives at marriage.
25. L'élevage sur des terrains vagues ou en même temps que d'autres travaux agricoles, comme l'apiculture, sont des activités généralisées plus ou moins intenses, qui complètent l'économie domestique ou les ressources monétaires.
25. Raising farmyard animals alone or in conjunction with agricultural work and bee-keeping are widespread occupations which are pursued on a large or small scale, and provide supplements for the domestic economy or cash.
Ces projets pilotes doivent révéler, entre autres, les dynamiques de ces sociétés et notamment celles de femmes comme à la fois piliers de l'économie domestique, régulateurs des équilibres sociaux et gestionnaires de l'identité collective.
These pilot projects are intended to reveal, among other things, the forces at work in these societies, and particularly the role played by women as pillars of the domestic economy, regulators of social equilibrium and managers of the collective identity.
On peut faire des économies domestiques.
Domestic economies are possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test