Translation for "à vider" to english
Translation examples
5. Conçu de façon à être facile à remplir et à vider, et
designed to be easy to fill and to empty, and
v) conçu de façon à être facile à remplir et à vider, et
(v) designed to be easy to fill and to empty, and
Une fois que les fosses sont pleines, il faut les vider.
Once the tanks are full, they need to be emptied.
B Pour vider l'installation de chargement
B To empty the loading installation
3. Prière de vider complètement;
3. Please empty completely
Ne pas vider dans les égouts.
Do not empty into drains.
— conçu de façon à être facile à remplir et à vider.
- so designed as to be easy to fill and empty.
Vous étiez le premier à vider cette bibliothèque ?
Now, you had been the first one to empty out that bookcase?
Je pense qu'il est temps à vider les mains de canons afin que nous puissions remplir nos mains avec des câlins .
I think it's time to empty our hands of guns so we can fill our hands with hugs.
Vous l'avez forcé à vider ses poches.
He says you forced him to empty his pockets.
Je mens pour ne pas avoir à vider le bassin du mec avec qui tu couches.
I'm lying to get out of having to empty the bedpan of the man you're sleeping with.
J'ai plus que le tiroir de la commode à vider, tout le reste est emballé.
I just need to empty out the dresser. Everything else is packed.
Je n'ai pas à vider mes toilettes.
I don't have to empty my toilet.
Ce n'est qu'un bassin à vider en moins.
Just one less bedpan to empty, you know?
Tu peux te préparer à vider tes poches.
Get ready to empty your pockets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test