Translation for "à regarder sur" to english
À regarder sur
Translation examples
to watch on
Le monde nous regarde.
The world is watching us.
Les élèves ont regardé des épisodes de la série Roots;
The students watched Roots;
négociation se déroule sous le regard du monde !
The world is watching your negotiations!
Donc si la plupart des hommes pensent que regarder le sport est une bonne chose, alors la norme prescriptive consiste à approuver le fait de regarder le sport.
So if most men feel watching sports is good, then the injunctive norm is to approve of watching sports.
Nombre moyen de chaînes de télévision regardées
Average number of TV stations watched
Les enfants âgés de 10 à 14 ans passent 95 minutes à regarder la télévision et 11 minutes à regarder des films vidéo.
Children between 10 and 14 years spend 95 minutes watching TV and 11 minutes watching video films.
Toute la communauté internationale nous regarde.
The whole of the international community is watching us.
Regarder la télévision
Watching television
Je ne serai donc pas en mesure de regarder ce match.
I will therefore not be able, unfortunately, to watch that match.
T'es l'une des deux personnes à regarder sur le canapé.
You're one of the two people to watch on the couch.
Je voulais t'envoyer ça à regarder sur ta télévision.
I thought I'd send you this, to watch on your TV
Je regarde ce qui s'est passé,
I look at what happened
3.3.2.2.5 Regarder en arrière;
Looking directly back;
J'ai regardé ma soeur.
I looked at my sister.
d) Regard sur l'avenir :
(d) Looking ahead:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test