Translation for "à recueillir" to english
Similar context phrases
Translation examples
Je l'avais autorisée à recueillir un maximum d'informations.
I authorised her to collect as much information as possible.
Nous avons demandé à plusieurs reprises à recueillir le point de vue de Claude Guéant,
We have asked several times to collect the views Claude Gueant,
Vous avez jusqu'au crépuscule à recueillir vos choses et de laisser cette ville.
You have until dusk to collect your things and leave this city.
Notre boulot consiste à recueillir tous les éléments.
And it's our job to collect everything we can from a crime scene.
La première tribu à recueillir les trois paires de pièces du mât, et à les assembler correctement, gagne l'immunité.
first tribe to collect all threepairs of flag pole pieces andassemble it correctly winsimmunity.
On m'a dit de venir dans notre monde J'aime à recueillir des dogberry,
I was told to come into our world I like to collect some dogberry,
Magasins de silencieux, chaînes de resto, j'ai des loyers de taudis à recueillir.
I have muffler shops, chicken chains. I got slums to collect the rent from.
Des témoignages ont été recueillis auprès d'un témoin oculaire.
Testimony was gathered from an eye-witness.
— De recueillir les explications des États impliqués,
- Gathering explanations from the States involved;
Il a déjà commencé à recueillir des informations à cette fin.
The gathering of information has begun.
c) Difficultés à recueillir des preuves de l'existence d'une entente;
Difficulties of gathering evidence against cartels;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test