Translation for "à obscurci" to english
À obscurci
  • to obscured
  • in darkened
Translation examples
to obscured
Cependant, cet objectif original a été obscurci par la multiplication sauvage de ces “cafés”.
However, this original objective has been obscured by the sharp increase in the number of such coffee shops.
Les considérations d'ordre strictement militaire ne doivent jamais contrecarrer - ni même obscurcir - les fins politiques.
Purely military considerations should never thwart - or even obscure - political ends.
Ce simple point a été obscurci par l'emploi d'un libellé délibérément opaque.
This simple point has been obscured by the use of deliberately opaque language.
Un bilan positif dans un domaine est parfois obscurci par des politiques contradictoires.
Good performance in one area was sometimes obscured by a contradictory policy.
L'utilisation du terme "coopération" ne fait qu'obscurcir le droit sur ce point.
The use of the word "cooperation" merely obscured the law on that point.
Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.
A passing car throws up a cloud of dust, momentarily obscuring the view.
Il est à déplorer que ces arguments aient plus obscurci la question qu'ils ne l'ont éclairée.
Unfortunately, that rhetoric has obscured, rather than clarified, the issue.
in darkened
Au cours de ces dernières années et en particulier en 1999, des faits inquiétants sont intervenus sur la scène internationale, qui, à la manière d'un orage, ont obscurci l'horizon de la paix et du désarmement.
In recent years, particularly this year, disturbing developments in the international arena, like darkening clouds, have overshadowed the peace and disarmament process.
L'aération ne doit pas être affectée par le dispositif d'obscurcissement de la timonerie.
The wheelhouse darkening device shall not interfere with ventilation.
La dégradation généralisée des infrastructures publiques, notamment routières, faute de ressources pour leur entretien, a davantage obscurci un tableau guère reluisant.
The widespread deterioration of public infrastructures and especially of the roads, for lack of resources to maintain them, has further darkened an already bleak picture.
Oeuvrons plus fermement que jamais pour lever le rideau nucléaire qui a obscurci la scène mondiale pendant trop longtemps.
Let us work harder than ever to lift the nuclear backdrop that has darkened the world's stage for too long now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test