Translation for "à la solde de" to english
Similar context phrases
Translation examples
Solde et indemnités
Pay and allowance
Solde et indemnités, y compris la solde des spécialistes
Pay and allowances, including specialist pay
Soldes et indemnités
Pay and allowances
Votre Majesté, j'ai peur qu'il n'y ait aucun doute sur le fait que cet homme soit un traître à la solde de l'Espagne.
Your Majesty, I am afraid it is beyond question that this man is a traitor in the pay of Spain.
Et Robert Cecil est à la solde de l'Espagne.
And Robert Cecil is in the pay of Spain.
Qui prétend que je suis à la solde de l'Espagne ?
Who says I am in the pay of Spain?
C'est un traître à la solde de groupuscules de gauche.
Thank you. - This man is a liar and a traitor. - He is in the pay of left-wing hate groups.
Il est peut-être à la solde de Saladin l'infidèle.
He may be in the pay of the infidel Saladin.
Mata Hari est une espionne à la solde de l'Allemagne.
And Mata Hari is a spy. - In the pay of the Wilhelmstrasse.
Je n'ai jamais dit que le Secrétaire était à la solde de l'Espagne.
I never said that the Secretary was in the pay of Spain.
Soldes bancaires - soldes des journaux de trésorerie
Bank balances -- cashbook balance
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test