Translation for "à caprice" to english
À caprice
  • at caprice
  • at whim
Translation examples
at caprice
Voiture Caprice d'occasion
24. Used Caprice car 42
Voiture "Caprice" neuve
032 45 NEW CAPRICE CAR
14. 2 berlines Chevrolet Caprice
14. 2 Chevrolet Caprice saloon cars
Voiture "Caprice" usagée
034 42 USED CAPRICE CAR
Limousines "Caprice"
27. Caprice saloon car 47
Les pays en développement sont—ils condamnés à subordonner leurs priorités en matière de croissance aux caprices de marchés financiers volatils ?
Are developing countries condemned to subordinate their growth priority to the caprices of volatile financial markets?
La production agricole, la pêche, l'extraction de minéraux et l'exploration d'hydrocarbures, ainsi que le tourisme sont tous soumis aux caprices du climat.
Agricultural production, fishing, mineral extraction and hydrocarbon exploration as well as tourism are all subject to the caprices of the climate.
Le développement national devrait continuer à être mené par le pays lui-même sans dépendre des caprices et des fantaisies de puissants États donateurs.
Development at country level should continue to be country-led and not be subject to the whims and caprices of powerful donor States.
Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.
At no time should they seek to pander to the whims and caprices of the mighty against the weak.
at whim
Le contrat de mariage et sa rupture ne sont plus laissés aux caprices de l'un ou l'autre des époux.
The marriage contract and its dissolution no longer depend on the whims of either one of the spouses.
Elles sont à la merci de leurs propres caprices et de leur désir de tout posséder.
They are in servitude to their own whims, and they desire to have everything for themselves.
De toute évidence, le cours de l'histoire n'obéit pas aux caprices du calendrier.
Obviously, the march of history does not yield itself to the whims of the almanac.
Tant que les puissants imposeront leurs caprices aux aspirations des déshérités, l'ONU existera.
So long as the whims of the powerful continue to defy the aspirations of the powerless, there will be a United Nations.
Même ainsi, l'issue dépend souvent du caprice des autorités locales.
Even then, the final outcome often depends on the whim of local authorities.
La raison et l'amour ont ainsi été sacrifiés sur l'autel du caprice.
Reason and love have thus been sacrificed at the altar of the whim.
Ce n'est pas un caprice ni une fantaisie.
It is not a whim or a luxury.
Il apparaît plutôt que les délégations sont les otages des caprices du Secrétariat.
Rather, it appeared that delegations were being held hostage to the Secretariat's whims.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test