Translation for "à bord du bateau" to english
À bord du bateau
Translation examples
on board the boat
Le 29 octobre, dans le quartier de Bar Ubah, dans le sud de Mogadishu, des membres de la milice d'Osman Atto circulant à bord d'un véhicule auraient ouvert le feu, tuant 16 personnes et en blessant 20 autres, pour se venger des assassinats perpétrés à bord d'un bateau le 4 octobre par des partisans de Hussein Aidid.
On 29 October, 16 persons were reportedly killed and 20 wounded in a drive-by shooting by members of the Osman Atto militia in the Bar Ubah area of south Mogadishu, in retaliation for assassinations on board a boat on 4 October by supporters of Hussein Aidid.
Le 29 avril, 66 personnes originaires de huit pays de la région, dont la Guinée-Bissau, ont été placées en détention par les gardes-côtes alors qu'elles tentaient de quitter le pays à bord d'un bateau en partance pour les îles Canaries.
On 29 April, 66 people from eight countries in the region, including Guinea-Bissau, were detained by border guards as they tried to leave the country on board a boat bound for the Canary Islands.
Les deux plongeurs ont regagné le territoire iraquien, laissant leur compagnon décédé à bord du bateau.
The aforesaid businessman was shot and killed, and the survivors withdrew to the Iraqi side. The murdered businessman remained on board the boat.
Mme Southern (Australie) dit que le droit à l'assistance d'un avocat des migrants qui se trouvaient à bord des bateaux interceptés dans les eaux territoriales australiennes dans le cadre de l'opération <<Frontières souveraines>> a bien été respecté puisque les intéressés ont pu s'entretenir avec un conseil alors qu'ils se trouvaient encore à bord du navire.
39. Ms. Southern (Australia) said that the migrants on boats intercepted in Australian waters under Operation Sovereign Borders had received the legal assistance to which they were entitled, as they had been able to speak with an attorney when they had still been on board the boat.
1. Le 20 août 1996, à 9 heures, lorsque le remorqueur iraquien 7 Nisan, qui remorquait le dragueur iraquien al-Mossoul depuis Khor Zubayr en direction du port d'al-Fao, a atteint Khor al-Amiya à proximité du port d'al-Amiq, un hélicoptère américain a demandé au remorqueur de s'arrêter, puis un canot pneumatique, qui avait été mis à l'eau par la frégate américaine Cromiline, déployée dans la région, est arrivé avec à son bord sept militaires et une personne parlant le dialecte koweïtien; ces derniers sont montés à bord du bateau qu'ils ont visité pendant une heure avant de repartir en direction de la frégate américaine.
1. On 20 August 1996 at 0900 hours, as the Iraqi tugboat 7 Nisan, which was towing the Iraqi dredger Al-Mosul from Khawr al-Zubayr to the port of Faw, reached Khawr al-Amaya near Mina' al-Amiq, an American helicopter ordered the tugboat to stop, after which a rubber dinghy, launched by the American frigate Cromilin, which has been in the region, arrived carrying seven soldiers and a person speaking the Kuwaiti dialect; these individuals boarded the boat, which they inspected for an hour before returning in the direction of the American frigate.
Règles spécifiques relatives à la sécurité du personnel à bord de bateaux à passagers.
Special regulation on safety personnel on board passenger boats
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test