Translation for "väliaineen" to english
Väliaineen
noun
Translation examples
noun
Väliaine virtaa virtapiirin läpi missä se imee ympäröivän väliaineen lämmön.
A medium flows through the circuit where it absorbs the temperature of the surrounding medium.
C = väliaineen lämpökapasiteetti.
C = heat capacity of the medium.
Kun nimellinen paine väliaineen virtaussuunta on alle 16MPa, väliaine virtaa ylös alemmista levy.
When the nominal pressure of medium flow direction is below 16MPa, medium flows up from lower disc.
(6) Kun nimellinen paine väliaineen virtaussuunta on alle 16MPa, väliaine virtaa ylös alemmista levy.
(6) When the nominal pressure of medium flow direction is less than 16MPa, medium flows up from lower disc.
(5) Kun nimellinen paine väliaineen virtaussuunta ei ole enemmän kuin 16MPa, väliaine upflows alemmista levyn.
(5) When the nominal pressure of medium flow direction is not more than 16MPa, medium upflows from lower disc.
Korkeus kasvi on väliaineen kanssa.
The height of the plant is medium too.
Sallittu väliaineen lämpötila: 0…+85 °C
Allowed medium temperature: 0…+85 °C
Ylimääräinen väliaine poistetaan paineistamattomana venttiilin jälkeen.
Surplus medium is conducted away u
Väliaine: maks. +200 °C ilman nestetäytettä
Medium: +200 °C maximum without liquid filling
Jos se sizzles, väliaine on hapan.
If it sizzles, the medium is sour.
Väliaineen vastus (ongelma IV) Tämä on Fation teorian matemaattisesti monimutkaisin osa.
Resistance of the medium (Problem IV) This is the mathematically most complex part of Fatio's theory.
Tuolloin Maxwell uskoi, että valon eteneminen vaatii aalloille väliaineen, jonka hän nimesi maailman­eetteriksi.
At that time, Maxwell believed that the propagation of light required a medium for the waves, dubbed the luminiferous aether.
Jos väliaineen aikaansaama vahvistus on suurempi kuin aikaansaatu vaimennus, valonsäteen teho voi kasvaa eksponentiaalisesti.
If the gain (amplification) in the medium is larger than the resonator losses, then the power of the recirculating light can rise exponentially.
1873 Gibbs muotoili "kappaleen ja väliaineen käytettävissä olevan energian" matemaattisesti, muotoon joka sillä on myös nykyisin.
In 1873, Gibbs derived the mathematics of "available energy of the body and medium" into the form it has today.
Toisaalta väliaineen vastus on verrannollinen lausekkeeseen Sρv, ja sen vuoksi vastuksen ja vetovoiman suhde on kääntäen verrannollinen lausekkeeseen Sv.
Now, drag (i.e. the resistance of the medium) is proportional to Sρv and therefore the ratio of drag to attraction is inversely proportional to Sv.
Hän päätteli, että vetovoima on verrannollinen lausekkeeseen S ρ v {\displaystyle S{\sqrt {\rho }}v} , missä S on maan molekulaarinen pinta-ala, v hiukkasten nopeus ja ρ väliaineen tiheys.
He concluded that the attraction is proportional to S ρ v {\displaystyle S{\sqrt {\rho }}v} , where S is earth's molecular surface area, v is the velocity of the particles, and ρ is the density of the medium.
Siihen aikaan oletettiin, että annetun väliaineen valon­taitto­kyvyn tarkkaa määrittämistä ja valonsäteiden eri värien erottamista toisistaan rajoitti se seikka, että spektrin eri väreillä ei ollut tarkkoja rajoja, mikä vaikeutti taittumis­kulman tarkkaa mittausta.
It was thought that the accurate determination of power for a given medium to refract rays of light and separate the different colors which they contain was impeded due to the colors of the spectrum having no precise limits, making it difficult to accurately measure the angle of refraction.
Tässäkin oletetaan, että väliaine on homogeeninen, isotrooppinen ja ei-dispersiivinen, niin että sen permeabiliteetti on vakio. missä B ja H ovat magneettivuon tiheys ja magneettikentän voimakkuus, M on magnetoituma μ {\displaystyle \mu } on väliaineen suhteellinen permeabiliteetti μ 0 {\displaystyle \mu _{0}} on tyhjiön permeabiliteetti eli magneettivakio (esiintyy SI-järjestelmässä, mutta on merkityksetön Gaussin järjestelmässä), ja χ m {\displaystyle \chi _{m}} on magneettinen suskeptibiliteetti.
Again, it is assumed that the medium is homogeneous, linear, isotropic, and nondispersive, so that the permeability is a simple constant. where B and H are the magnetic fields M is magnetization μ {\displaystyle \mu } is magnetic permeability μ 0 {\displaystyle \mu _{0}} is the permeability of vacuum (used in the SI system, but meaningless in Gaussian units); χ m {\displaystyle \chi _{\text{m}}} is the magnetic susceptibility The quantities μ {\displaystyle \mu } in Gaussian units and μ / μ 0 {\displaystyle \mu /\mu _{0}} in SI are both dimensionless, and they have the same numeric value.
Yksinkertaisuuden vuoksi oletetaan, että väliaine on homogeeninen, isotrooppinen ja ei-dispersiivinen, niin että sen permittiivisyys on vakio. missä E and D ovat sähkökentän voimakkuus ja sähkövuon tiheys; P on polarisaatiotiheys; ϵ {\displaystyle \epsilon } on väliaineen suhteellinen permittiivisyys; ϵ 0 {\displaystyle \epsilon _{0}} on tyhjiön permittiivisyys eli sähkövakio (esiintyy SI-järjestelmässä, mutta on merkityksetön Gaussin järjestelmässä); ja χ e {\displaystyle \chi _{e}} on sähköinen suspektibiliteetti.
It is assumed here for simplicity that the medium is homogeneous, linear, isotropic, and nondispersive, so that the permittivity is a simple constant. where E and D are the electric field and displacement field, respectively; P is the polarization density; ε {\displaystyle \varepsilon } is the permittivity; ε 0 {\displaystyle \varepsilon _{0}} is the permittivity of vacuum (used in the SI system, but meaningless in Gaussian units); χ e {\displaystyle \chi _{\text{e}}} is the electric susceptibility The quantities ε {\displaystyle \varepsilon } in Gaussian units and ε / ε 0 {\displaystyle \varepsilon /\varepsilon _{0}} in SI are both dimensionless, and they have the same numeric value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test