Translation for "voitonriemu" to english
Voitonriemu
noun
Translation examples
noun
Päättyykö se tuuletukseen ja voitonriemuun, sen ratkaiset sinä. Hinnasto
Whether it will result in victory and triumph for your team is up to you.
Se on todellinen pelien keidas, jossa säkenöi pelaamisen jännitys ja voitonriemu.
It really is a games oasis sparkling with the excitement of playing and the triumph of winning.
"No, harkitsen sitä, jos lupaat minulle jotakin," poika totesi, voitonriemu loistaen kasvoiltaan.
"Well, I'll consider it if you promise me something," he stated, triumph written on his face.
Ilo ja voitonriemu, samoin kuin aiempi tukahdutettu turhautuminen pyörteilivät hänen sisällään, saivat aikaan hämmentävän yhdistelmän, mihin kiihottuminen sekoittui.
Elation and the feeling of triumph, as well as earlier pent-up frustrations were swirling in him, creating a confusing mixture laced with arousal.
Näille ihmisille oli opetettu ja heille oli annettu siitä ohjeet, että evankeliumi, jota heidän tuli julistaa, oli Jumalan isyys ja ihmisen poikaus, mutta tällä nimenomaisella hengellisen hurmion ja henkilökohtaisen voitonriemun hetkellä paras sanoma, suurin uutinen, jonka nämä ihmiset osasivat ajatella, oli Mestarin kuolleistanousun tosiasia.
These men had been trained and instructed that the gospel which they should preach was the fatherhood of God and the sonship of man, but at just this moment of spiritual ecstasy and personal triumph, the best tidings, the greatest news, these men could think of was the fact of the risen Master.
Kesken kaikkea se kuuli jotain. Niin kuulivat intiaanitkin. Mutta penikka tiesi mitä se oli, ja päästäen pitkän loppuvalituksen, jossa oli enemmän voitonriemua kuin tuskaa, se päätti meluamisensa ja jäi odottamaan emoansa -- hurjaa ja kukistamatonta emoansa, joka tappeli kaikkien kanssa ja surmasi ne eikä pelännyt koskaan.
The Indians heard it too. But the cub knew what it was, and with a last, long wail that had in it more of triumph than grief, he ceased his noise and waited for the coming of his mother, of his ferocious and indomitable mother who fought and killed all things and was never afraid.
159:1.7 (1762.9) [Sanonnan ”seitsemänkymmentäseitsemän” käyttäminen armeliaisuuden ja pitkämielisyyden havainnollistuksena oli peräisin kirjoitusten kohdasta, jossa kerrotaan, millaisen voitonriemun Leemekissä herättivät hänen poikansa Tubal-Kainin metalliaseet, kun hän näitä ylivoimaisia välineitä vihollistensa välineisiin vertaillessaan huudahti: ”Jos Kain aseettomana kosti seitsenkertaisesti, kostan minä nyt seitsemänkymmentäseitsemänkertaisesti.”
159:1.7 (1762.9) [The use of the term seventy-seven as an illustration of mercy and forbearance was derived from the Scriptures referring to Lamech’s exultation because of the metal weapons of his son Tubal-Cain, who, comparing these superior instruments with those of his enemies, exclaimed: “If Cain, with no weapon in his hand, was avenged seven times, I shall now be avenged seventy-seven.”
Mutta hän ei ollut poissa, sillä kun Klorinda tänä iltana astui tanssisaliin, seisoi hän oven pielessä ikäänkuin odottaen häntä, ja hänen silmänsä kohtasivat Klorindan katseen niin voitonriemuisina, että hän tunsi kuin terävän veitsen sydäntään vihlaisevan, sillä hän tiesi tuon voitonriemun johtuvan siitä, että hän nyt oli löytänyt aseen häntä vastaan.
But that he was not, for when she entered the assembly that night he was standing near the door as though he lay in waiting for her, and his eyes met hers with a leaping gleam, which was a thing of such exultation that to encounter it was like having a knife thrust deep into her side and through and through it, for she knew full well that he could not wear such a look unless he had some strength of which she knew not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test