Translation for "virkavaltaisia" to english
Translation examples
Marx käyttää varta vasten sanontaa »järjestää kansakunnan yhtenäisyys», asettaakseen porvarillisen, sotilaallisen, virkavaltaisen sentralismin vastakohdaksi tietoisen, demokraattisen, proletaarisen sentralismin.
Marx purposely used the words: "National unity was... to be organized", so as to oppose conscious, democratic, proletarian centralism to bourgeois, military, bureaucratic centralism.
Toiseksi ansaitsee erikoista huomiota se Marxin erittäin syvällinen huomautus, että virkavaltais- sotilaallisen valtiokoneiston hävittäminen on „jokaisen todella kansan vallankumouksen ennakkoehto".
Secondly, particular attention should be paid to Marx's extremely profound remark that the destruction of the bureaucratic-military state machine is "the precondition for every real people's revolution".
Siellä, missä työntekijäin kanssa lapsuudesta saakka virkavaltaisesti rettelöidään ja hän uskoo auktoriteetiin, yläpuolella olevaan viranomaiseen, on ennen kaikkea tärkeä opettaa hänet kulkemaan itsenäisesti. »Suunnitelmanne on muutoinkin epäkäytännöllinen.
Here, where the worker is regulated bureaucratically from childhood onwards, where he believes in authority, in those set over him, the main thing is to teach him to walk by himself.
Niissä voi demokraattinen organisaatio saada sellaisen muodon, että työläiset valitsevat edustajia, jotka muodostavat jotakin parlamentin tapaista, ja tämä parlamentti säätää töiden järjestyksen ja valvoo virkavaltaisen koneiston hallintotoimintaa.
Here the democratic organization may take the following shape: the workers elect delegates who form a sort of parliament, which establishes the working regulations and supervises the management of the bureaucratic apparatus.
Siinähän se asian ydin onkin, että tämä „jokin parlamentin tapainen” ei tule ainoastaan „säätämään järjestystä ja valvomaan virkavaltaisen koneiston hallintotoimintaa”, niin kuin kuvittelee Kautsky, jonka ajatus ei ulotu porvarillisen parlamentarismin puitteita pitemmälle.
The whole point is that this “sort of parliament” will not merely “establish the working regulations and supervise the management of the bureaucratic apparatus,” as Kautsky, whose thinking does not go beyond the bounds of bourgeois parliamentarianism, imagines.
Huhtikuun 12 pnä 1871, siis juuri Kommuunin aikana, Marx kirjoitti Kugelmannille: Jos katsahdat teokseni „Brumairekuun kahdeksastoista” viimeistä lukua, niin näet, että julistan Ranskan vallankumouksen seuraavaksi yritykseksi: virkavaltais-sotilaallista koneistoa ei saa siirtää käsistä toisiin, kuten tähän saakka on tehty, vaan se pitää murskata” (kursivointi Marxin; alkutekstissä: zerbrechen), „ja nimenomaan se on jokaisen todella kansan vallankumouksen ennakkoehto mannermaalla.
On April 12, 1871, i.e., just at the time of the Commune, Marx wrote to Kugelmann: "If you look up the last chapter of my Eighteenth Brumaire, you will find that I declare that the next attempt of the French Revolution will be no longer, as before, to transfer the bureaucratic-military machine from one hand to another, but to smash it [Marx's italics--the original is zerbrechen
Martov ja muut rajantakaiset sihteerit ovat katsoneet paremmaksi ilman muuta unohtaa — edullista huonomuistisuutta! — taistelun, jota käy heidän kollegansa ja kumppaninsa Semkovski itsemääräämistä vastaan. Gvozdevilaisten legaalisessa lehdessä (»Nash Golos») Martov puolustaa itsemääräämistä, todistellen sitä kiistatonta totuutta, että itsemäärääminen ei vielä velvoita osallistumaan imperialistiseen sotaan y.m., mutta sivuuttaa pääasian — hän sivuuttaa sen myös illegaalisessa, vapaassa lehdistössä! — nimittäin sen, että Venäjä oli rauhankin aikana lyönyt maailmanennätyksen kansakuntien sortamisessa, joka perustuu paljon raaempaan, keskiaikaiseen, taloudellisesti takapajuiseen, sotilas- ja virkavaltaiseen imperialismiin.
Martov and other secretaries abroad simply preferred to forgot—a profitable lapse of memory!—the struggle of their colleague and fellow-member Semkovsky against self-determination, In the legal press of the Gvozdyovites (Nash Golos) Martov spoke in favour of self-determination, pointing out the indisputable truth that during the imperialist war it does not yet imply participation, etc., but evading the main thing—he also evades it in the illegal, free press!—which is that even in peace time Russia set a world record for the oppression of nations with an imperialism that is much more crude, medieval, Economically backward and militarily bureaucratic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test