Translation for "viritämme" to english
Translation examples
verb
Viritä vihreä Baretti!!!
Tune of the green beret!!!
Viritä positiivisella tavalla,
Tune in a positive way,
Isiemme maa Laadun Viritä.
Land Of Our Fathers Quality tune.
Viritä footie pitkin suuri hum
Great hum along tune for the footie
Gareth Bale kirkkolaulu Keltainen merenalainen Viritä.
Gareth Bale Chant Yellow Submarine tune.
Viritä lähetin asiaankuuluvalle DSC -kanavalle;
tune the transmitter to the relevant DSC channel;
Kuuntele FM-radio Viritä reaaliajassa.
Listen to FM Radio Tune in real time.
Nopeuta, viritä ja virkistä tietokonettasi
Speed up, tune up, and revive your PC
Lehdistö teki asiasta kohujutun, minkä johdosta Virta sai pilkkanimen "laulava lihapulla".
When questioned about the music, she comments the tune was taught to her by a "German rat-catcher".
verb
Virran kulutus (A, laskennallinen)
Effect/Set Current (A, calculated)
Virta laseretäisyysmittalaite järjestää joukko akkuja.
Power laser rangefinder is organized by a set of batteries.
Asetukset eivät nollaudu, vaikka virta katkeaisi.
Settings are not reset, even if the power is turned off.
Anturin parametrien jatkuva virta electric Kara asettamiseen
Setting of transducer parameters of constant power electric spindle
Aseta testijännite, maksimi virta, aika ja käynnisty.
Set the test voltage, maximum current, time and start.
Voit asettaa jännitteen tai virran uudelleen käynnistämään seuraavan mittauksen.
You can re-set the voltage or
Muutaman kappaleen soitettuaan lavan virta katkaistiin, ja yhtye karkotettiin paikalta.
Several songs into their set, the power was cut and the performers were ushered from the stage.
Malmivaara uudisti myös heränneiden laulukirjan Siionin virret, jonka uudistettu painos ilmestys 1893.
Genevieve returns in Anno Dracula One Thousand Monsters, a prequel novel set in 1899.
Lukkari ehti aloittaa virren, kun ulkoa huudettiin, että kirkon torni on tulessa.
The queen and the others began to panic after discovering that the tower had been set on fire.
Forsberg kirjoitti molemmat virret Israelissa oppimiinsa sävelmiin, joita hän luuli sikäläisiksi kansanlauluiksi.
Athos, he began setting the poem to the melody that he heard in Jerusalem, as he could remember it.
Kootut levyt osa 29 on vuonna 1993 julkaistu Olavi Virran kokoelmalevy, johon on koottu hänen levytyksiään vuosilta 1962–1966.
Extended version of this 2010 mix appeared in the Pink Floyd compilation box set The Early Years 1965–1972.
Yksinkertaisissa mittauksissa virta aiheuttaa näytteeseen vaihtovirran taajuudella muuntuvan magneettikentän B1 (katso Maxwellin yhtälöt), joka tuotetaan usein 90° kulmaan suhteessa kenttään B0.
A nephelometer measures suspended particulates by employing a light beam (source beam) and a light detector set to one side (often 90°) of the source beam.
Ohjausjärjestelmä toimii tyypillisesti ylhäältä alas kytkien virran yksitellen jokaiseen vaakasuuntaiseen johtimeen, ja pystysuuntaisten johdinten virtoja kytketään päälle ja pois sen mukaan, mitä levyjä halutaan kääntää.
Typically, the driving scheme works its way from top to bottom, powering each horizontal line "on" and then powering the needed vertical lines to set up that row.
Niissä ilmavirran nopeus päätellään mittaamalla ajallinen kesto toistuvasta pulssista, joka saattaa langan määrättyyn resistanssiin, jonka jälkeen virta katkaistaan, kunnes saavutetaan tietty alaraja-arvo, jossa pulssi aloitetaan uudestaan.
These waveforms indicated the appropriate delay lines and if a call was to be set up a selected pulse was injected into the selected delay lines which caused them to open the line gates repeatedly at the selected pulse time, the pulse continuing to circulate until the connection was cleared.
Vaikka deterritorialisaation käsite (kuten useimmat Deleuzen & Guattarin käsitteet) liukuu tarkoituksellisesti alueelta toiselle ja tarkoittaa esimerkiksi mielenfilosofiassa, taloustieteessä ja geopolitiikassa hieman eri asioita, sen voi löyhästi määritellä liikkeeksi, joka suuntautuu poispäin tiukasti määrätystä hierarkkisesta, puumaisesta kontekstista, jonka tarkoitus on pakata asiat (käsitteet, objektit, jne.) erillisiin kategorioihin koodattuina ”merkityksineen”, ja kohti rihmastomaista moneuden ja virran vyöhykettä, missä merkitykset ja käytöt virtaavat vapaasti asioiden välissä.
Although (like most Deleuzo-Guattarian terms) deterritorialization has a purposeful variance in meaning throughout their oeuvre, it can be roughly described as a move away from a rigidly imposed hierarchical, arborescent context, which seeks to package things (concepts, objects, etc.) into discrete categorised units with singular coded meanings or identities, towards a rhizomatic zone of multiplicity and fluctuant identity, where meanings and operations flow freely between said things, resulting in a dynamic, constantly changing set of interconnected entities with fuzzy individual boundaries.
verb
6:33 Kaikki midianilaiset, amalekilaiset ja Idän miehet olivat kokoontuneet yhteen, tulleet virran yli ja leiriytyneet Jisreelin tasangolle.
6:33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.
2:3 Ja kuin ei hän taitanut häntä enää salata, otti hän kaisilaisen arkun, ja sivui sen savella ja pijellä, ja pani lapsen siihen ja laski sen kaisilistoon, virran partaalle.
2:3 And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and laid [it
Tämä tärkeä tutkimus osoittaa, että AB istutekäyttäjät voivat kuulla musiikkia ja nauttia siitä paremmin kuin koskaan aiemmin.2,3 HiRes Fidelity 120-stimulointistrategia on ainoa strategia, joka hyödyntää samanaikaista virran ohjausta istutteeseen musiikin eri ulottuvuuksien tarjoamiseksi (äänenvoimakk
This important study proves that Harmony recipients have the opportunity to hear and enjoy music better than ever before.2,3 HiRes Fidelity 120* sound processing is the only strategy that can implement simultaneous current steering to deliver the dimensions of music (loudness, pitch, timing) for a full musical experience.
Tämä tärkeä tutkimus osoittaa, että AB istutekäyttäjät voivat kuulla musiikkia ja nauttia siitä paremmin kuin koskaan aiemmin.7,8 HiRes Fidelity 120 -stimulointistrategia on ainoa strategia, joka hyödyntää samanaikaista virran ohjausta istutteeseen musiikin eri ulottuvuuksien tarjoamiseksi (äänenvoimakkuus, sävelkorkeus, rytmi) täyteläiseen muusiikkielämykseen.
This important study proves that AB recipients have the opportunity to hear and enjoy music better than ever before.10,11 HiRes Fidelity 120™* sound processing is the only strategy that can implement simultaneous current steering to deliver the dimensions of music (loudness, pitch, timing) for a full musical experience.
Tämä tärkeä tutkimus osoittaa, että AB istutekäyttäjät voivat kuulla musiikkia ja nauttia siitä paremmin kuin koskaan aiemmin.3,4 AB:n HiRes Fidelity 120 -stimulointistrategia on ainoa strategia, joka hyödyntää samanaikaista virran ohjausta istutteeseen musiikin eri ulottuvuuksien tarjoamiseksi (äänenvoimakkuus, sävelkorkeus, rytmi) ja yhdistämiseksi täyteläiseen musiikkielämykseen.
Hear Your Best while Listening to Music This important study shows that Harmony recipients have the opportunity to hear and enjoy music better than ever before.3,4 Harmony’s HiRes Fidelity 120* sound processing is the only strategy that can implement simultaneous current steering to deliver the dimensions of music (loudness, pitch, timing) for a full musical experience.
Siinähän se juuri onkin, että Venäjän elämän inhottavat puolet kiihottavat työläisjoukkoja suuresti, mutta me emme osaa koota, jos niin voidaan sanoa, ja liittää yhteen kaikkia niitä kansan kiihtymyksen pisaroita ja puroja, joita Venäjän elämästä tihkuu esiin monin verroin suuremmassa määrässä kuin me luulemmekaan ja jaksamme käsittää, mutta jotka täytyy nimenomaan yhdistää yhdeksi valtavaksi virraksi.
The fact is that the working masses are roused to a high pitch of excitement by the social evils in Russian life, but we are unable to gather, if one may so put it, and concentrate all these drops and streamlets of popular resentment that are brought forth to a far larger extent than we imagine by the conditions of Russian life, and that must be combined into a single gigantic torrent.
Virta oli alkuosassaan vuolas, mutkitteli ja oli kivinen.
The upstream would be pitched, and faced in stone.
Komilainen vastine tuonpuoleisen joelle (vrt. Tuonelan virta tai Styks) oli "Syr Yu" (Сыр Ю).
The Komi equivalent of the Styx (the river of the underworld in Greek mythology) was "Syr Yu" (Сыр Ю), "River of Pitch".
verb
Pohjustus pumppu ennen virran kytkemistä tarvetta, päinvastoin, täynnä vettä.
Priming the pump before switching on need, on the contrary, filled with water.
verb
String pedaalit yhdessä lähes ääretön määrä yhdistelmiä ja viritä ääni, kunnes olet tyytyväinen.
String pedals together with a nearly infinite number of combinations and tweak your sound until you're satisfied.
Kaksi humbuckers antaa korkean tuotoksen sävy runsaasti valtaa ja määritelmä varmistaen, että seitsemäs merkkijono syvä luonne ei aiheuta mitään yli virran basso rumble.
The dual humbuckers deliver a high output tone with plenty of power and definition whilst ensuring that the deep nature of the 7th string doesn't cause any over powering bass rumble.
verb
Paina nuoli ylös-näppäintä käynnistää laskuvarjo virta.
Press UP ARROW KEY to launch the parachute power-up.
Tässä vaiheessa vir
At this stage your energy skyrockets and also its key source of energy is body fat which is a phenomenal resource for power.
Voiko virta-avaimen poistaa virtalukosta kesken puhelun?
Is it possible to remove the ignition key during a telephone conversation?
Paina nuoli ylös-näppäintä käynnistää laskuvarjo virta. Lykkyä tykö!
Press UP ARROW KEY to launch the parachute power-up. Good luck!
Kun hän ei siinä onnistunut, hän heitti sen myrkytettyyn virtaan.
If they don't answer it correctly, he would throw the key into the sea.
Kussakin vastakkaisessa tankoparissa virta siis etenee toistuvasti ensin toiseen suuntaan ja sitten taas toiseen suuntaan.
The key idea is to perform linear interpolation first in one direction, and then again in the other direction.
Vuonna 1923 Abner Doblen höyryauto voitiin käynnistää kylmästä virta-avaimella ja saada liikkeelle 40 sekunnissa ja jopa alle sen.
By 1923, Doble's steam cars could be started from cold with the turn of a key and driven off in 40 seconds or less.
Lähteet Lajijohto Maastohiihto: päävalmentaja Magnar Dalen, valmentaja Jussi Piirainen, valmentaja Niclas Grön, huoltopäällikkö Stefan Storvall, huoltaja Timo Suntela, huoltaja Mika Huita, huoltaja Hannu Hovila, huoltaja Ari Marjetta, huoltaja Heikki Tonteri, huoltaja Aki Hukka, huoltaja Teemu Lemmettylä, huoltaja Jari Nieminen, huoltaja Johan Öhberg, huoltaja, hiontaspesialisti Kari Rantalainen, fysioterapeutti Jukka Salo, fysioterapeutti Jirka Ilomäki, kuljetukset Ari Nurmenrinta, viestintä ja mediayhdyshenkilö Heidi Lehikoinen Mäkihyppy: päävalmentaja Pekka Niemelä, valmentaja Topi Sarparanta, valmentaja, naiset Kimmo Kykkänen, huoltaja Juha-Matti Ruuskanen, fysioterapeutti Anssi Örri Yhdistetty: päävalmentaja Petter Kukkonen, valmentaja Matti Haavisto, huoltaja Antero Nuuttila, huoltaja Markus Välimäki, fysioterapeutti Jari Hiekkavirta Alppilajit: lajijohtaja Janne Leskinen, päävalmentaja, miehet Janez Slivnik, valmentaja, miehet Janne Haarala, valmentaja, miehet Pasi Laitakari, valmentaja, miehet Jukka Leino, valmentaja, miehet Sergei Poljsak, valmentaja, miehet Mitja Zupan, huoltaja, miehet Robert Horvat, huoltaja, miehet Albert Kogler, päävaömentaja, naiset Christian Bruesch, valmentaja, naiset Mario Häni, huoltaja, naiset Jan Tuupainen, huoltaja Petri Halonen, viestintä ja mediayhdyshenkilö Jussi Väätäinen Freestyle: lajijohtaja Mikko Ronkainen, päävalmentaja, kumpareet Sami Mustonen, valmentaja, kumpareet, Lauri Kolomainen, päävalmentaja, halfpipe & slopestyle Olli Cajan, valmentaja, halfpipe & slopestyle Tomi Uuniemi, valmentaja, skicross Juha Haukkala, valmentaja, skicross Tero Ukkonen, fysioterapeutti Juha-Matti Rytilahti, fysioterapeutti Mikko Patrikainen, viestintä ja mediayhdyshenkilö Jussi Väätäinen Lumilautailu: lajijohtaja Mats Lindfors, päävalmentaja Pekka Koskela, valmentaja, lumilautacross, Juha Guttorm, valmentaja, halfpipe & slopestyle, Antti Koskinen, huoltaja Petteri Kuisma, fysioterapeutti Ville Rapeli Scicross: päävalmentaja Heikki Kervinen Ampumahiihto: päävalmentaja Jari Karikanta, valmentaja Ville Kotikumpu, huoltopäällikkö Pekka Kemppi, huoltaja Jarkko Siltakorpi, huoltaja Raimo Isometsä, huoltaja Teemu Lemmettylä, huoltaja Jari Nieminen, huoltaja, hiontaspesialisti Kari Rantalainen, fysioterapeutti Markus Suontakanen, viestintä ja mediayhdyshenkilö Heidi Lehikoinen Pikaluistelu: valmentaja Pasi Koskela, huoltaja Sami Kuitunen, fysioterapeutti Ari Orava Jääkiekko: Joukkuieden johtaja Matti Nurminen, viestintä ja mediayhdyshenkilö Janne Lahti Jääkiekko, miehet: General Manager Jari Kurri, Apulais-GM Jarmo Kekäläinen, joukkueenjohtaja Timo Jutila, päävalmentaja Erkka Westerlund, valmentaja Lauri Marjamäki, valmentaja Hannu Virta, maalivahtivalmentaja Ari Moisanen, pelaajatarkkailu Jere Lehtinen, videovalmentaja Janne Mälkiä, huoltaja Riku Koivunen, huoltaja Manager Kari Brusin, fysioterapeutti Timo Vaitinen, fysioterapeutti Jussi Luoma, hieroja Juha Sulin, mediamanageri Janne Lahti Jääkiekko, naiset: Joukkueenjohtaja Tuula Puputti, päävalmentaja Mika Pieniniemi, valmentaja Jari Risku, valmentaja Petteri Kilpivaara, valmentaja Tommi Pärmäkoski, maalivahtivalmentaja Andrew Kent, mediamanageri Max Markowitz, huoltaja Hemmo Järä, huoltaja Tom Fagerholm, fysioterapeutti Tiina Rautiainen, hieroja Janne Nenonen, naprapaatti Laura Nevala Anna Eskola, naisten jääkiekon päätuomari.
Some of their goals are: Continue serving as communication and expression media for the students in the RUM campus Encourage among students the development of new ideas that permit the growth of Radio Colegial and the community To keep being a Communications media that understands and Works with the necessities of the students and to continue being managed by them Academic interests American Medical Student Association (AMSA) Academic Linguistic & Philology Association AIESEC (AIESEC) American Production and Inventory Control Society (APICS) American Chemical Society (ACS) American Institute of Chemical Engineers (AICHE) American Society of Mechanical Engineers (ASME) American Society of Civil Engineers (ASCE) Asociación de Educación Física Adaptada Asociación de Estudiantes Agricultores Asociación de Estudiantes de Agronomía y Suelos Asociación de Estudiantes de Biología Asociación de Estudiantes de Ciencia y Tecnología de Alimentos Asociación de Estudiantes de Ciencias Marinas Asociación de Estudiantes de Contabilidad Asociación de Estudiantes de Drama en la Educación Asociación de Estudiantes de Economía Asociación de Estudiantes de Enfermería Asociación de Estudiantes de Historia Asociación de Estudiantes de Horticultura Asociación de Estudiantes de Matemáticas y Ciencias en Computación Asociación de Estudiantes de Mecanización Agrícola Asociación de Estudiantes de Psicología Asociación de Estudiantes Graduados de Ingenería Eléctrica y Computadoras Asociación de Estudiantes Graduados de Ingenería Química Asociación de Estudiantes Sub Graduados de Estudios Hispánicos Asociación de Féminas en Ingeniería Mecánica (AFIM) Asociación de Futuros Maestros Asociación de Literatura Comparada Asociación Estudiantil de Biotecnología Industrial Asociación Estudiantil de Economía Agrícola y Agronogocios Asociación Estudiantil de Industria Pecuaria Asociación Estudiantil de Profesionales Administrativos Asociación Estudiantil Tarzanes Water Polo Club Association for Computing Machinery (ACM) - Business Administration Student Chapter Association for Computing Machinery (ACM) - Electrical and Computer Engineering Student Chapter Biomedical Engineering Society Capítulo Estudiantil del Instituto de Agrimensores del CIAPR Círculo de Pre-Médicos Círculo de Pre-Veterinaria Círculo Estudiantil de las Ciencias Sociales Earthquake Engineering Research Institute English Department Student Association Financial Management Association (FMA) Futuros Profesionales del Laboratorio Clínico Institute of Electrical & Electronics Engineers (IEEE) Institute of Industrial Engineers (IIE) Instituto de Ingenieros Civíles de PR - Capítulo Estudiantil Instituto de Ingenieros Químicos de PR - Capítulo Estudiantil Industrial Engineering Graduate Association International Association of Administrative Professionals (IAPA) RUM-English Graduate Association Secular Humanist Association UPRM (SHA-UPRM) Sociedad Meteorológica de PR - Capítulo Estudiantil Society for Human Resource Management (SHRM) Society of Physics Students Sociedad de Ingenieros Electricistas de PR - Capítulo Estudiantil Sociedad Estudiantil de Microbiología Industrial Sociedad Geológica Estudiantil Unión Estudiantil de Sociología Engineers Student Support Organizations American Concrete Institute American Society for Quality (ASQ) Asociación de Féminas en Ingeniería Mecánica Asociación Estudiantil Reto Colegial Associated General Contractors (AGC) College Robotics for Mechanical Engineers Construction Engineering & Management Association Engineers without Borders UPRM Idea Platform Institute of Electrical & Electronics Engineers (IEEE-UPRM) IEEE - Circuit and System Society IEEE - Computer Society IEEE - Control Systems Society IEEE - Electromagnetic Compatibility Society IEEE - Engineering in Medicine and Biology Society IEEE - Power and Energy Society IEEE - Robotic and Automation Society IEEE - Women in Engineering Affinity Group Institute of Transportation Engineers (ITE) ISACA Student Group – RUM NASA Swarmathon UPRM Team National Society of Professional Engineers (NSPE) Puerto Rico Water and Environment Association (PRWEA) Solar Engineering Research Racing Team (SERRT) Society of Automotive Engineers (SAE) Society of Women Engineers (SWE) Society for the Advancement of Chicanos and Native Americans in Science (SACNAS) Society of Hispanic Professional Engineers (SHPE) Business Administration Student Support Organizations AIESEC Asociación Internacional de Estudiantes en Ciencias de Economía y Comercio Huella Colegial Association Sales & Marketing Executives Students in Free Interprise (SIFI) Agricultural Sciences Student Support Organizations Cinco Días con Nuestra Tierra Club 4H Colegial Future Farmers of America (FFA) General Community Service Organizations Asociación Estudiantil de Apoyo a Comunidades Junior Chamber International (JCI) SpectRUM Gay-Straight Alliance (GSA-UPRM) Goal Inspiration Values Education (GIVE) Organización de las Naciones Unidas – Capítulo RUM UNICEF - UPRM Team Arts and Crafts Support Organizations Asociación de Atletas de Pista y Campo Asociación de Colegiales Amantes de la Fotografía (ACAF) Asociación de Estudiantes Universitarios Radio Colegial Banda Universitaria – Recinto Universitario Mayagüez Chorium (Chamber Choir) Club de Ajedrez Colegial Coral Universitaria Gamer’s Guild Lumiere: Cinematografía y Fotografía Orquesta de Cuerdas del RUM (OCRUM) Taller Artístico Creativo Universitario (TACU) TeatRUM UPRM Dance Team Environmental Asociación Estudiantil Campus Verde Ride A Bike Sociedad Espeleológica Estudiantil de Karso United States Green Building Council - UPRM Religious Asociación Bíblica Universitaria (ABU) Asociación de Colegiales Evangélicos (ACE) Colegiales Con Cristo (C3) Federación Adventista de Universitarios (FADU) Federación de Estudiantes Batallando por el Evangelio (FEBE) Grupo Apostolado Católico (GAC) Hermandad Colegial de Avivamiento (HCA) Instituto Colegial de los Santos de los Últimos Días (ICSUD) Jóvenes Cristianos del Parque (JCP) Jóvenes Cristianos Universitarios (JCU) Jóvenes Ateos Colegiales (JAC) Vida Estudiantil (Campus Crusade) Political Célula Universitaria del PIP (CUPIP) Federación Universitaria Pro Independencia (FUPI) Juventud Popular Universitaria (JPU-Colegio) Juventud Progresista del Recinto Universitario de Mayagüez (JP-RUM) Puerto Rico Statehood Students Association (PRSSA) College Republicans UPRM (CR-UPRM) Honor Students Golden Key International Honour Society The University of Puerto Rico at Mayagüez has a number of fraternities and sororities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test