Translation for "viheriöivä" to english
Viheriöivä
adjective
Translation examples
adjective
Ja sinulle Tommy, jossain päivänpaisteisella, viheriöivällä taivaan niityllä: "Kerroin heille, Tom
And to you, Tommy, somewhere in the sunlit, verdant hills of heaven: "I told them, Tommy... as best I could."
Luonteeltaan tuliperäinen luonto ja siunattu äkkijyrkillä kallioilla, sinisellä merellä ja taivaalla, viheriöivillä vuorilla ja mitä ihanammalla kasvistolla, Madeiran saari on todellakin moninainen.
Volcanic in nature and blessed with sheer cliffs, blue seas and skies, verdant mountains and the most wonderful flora, Madeira Island is truly diverse.
Hän kantaa kertomuksia metsästä maailmalle, uskoen, että hänen oma intonsakin on jonkinlainen lumous, että hän pystyy itse täyttämään lupauksen viheriöivästä tulevaisuudesta.
She carries their stories from the wood to the world, believing that her own good cheer is a kind of Enchantment, that can itself fulfill the promise of a verdant future. Statistikk 25
adjective
Palermon aina viheriöivä Parque Tres de Febrero -puisto.
Local hotspot Palermo’s ever-green Parque Tres de Febrero.
Tämä on viheriöivä niittynne, jossa syötte henkistä ruokaa taivaasta ja juotte uutta viiniä kuin se olisi vettä.
This is your green pasture where you eat spiritual food from Heaven, and drink New Wine as if it were water.
Kaikki teistä, jotka kokoonnutte tänne tähän ministeriöön, on johdettu tänne syömään viheriöivillä niityillä MINUN karitsoinani ja lampainani.
All of you who gather here at this Ministry, have been led here to feed on green pastures as MY sheep and lambs.
Kylvä Minun jumalallisen viisauteni siemeniä sydämen puhtaaseen multaan ja kastele niitä vakaumuksen vedellä, niin että tiedon ja viisauden hyasintit versoisivat tuoreina ja viheriöivinä sydämen pyhästä kaupungista.
Sow the seeds of My divine wisdom in the pure soil of the heart, and water them with the waters of certitude, that the hyacinths of knowledge and wisdom may spring up fresh and green from the holy city of the heart.
Te, jotka tahtoisitte olla Isäni katraiden apupaimenia, teidän täytyy paitsi olla kelvollisia johtajia myös ruokkia katrasta hyvällä ravinnolla; ette ole oikeita paimenia, ellette johda katraitanne viheriöiville laitumille ja tyynien vesien äärelle.
“You who would be the undershepherds of my Father’s flocks must not only be worthy leaders, but you must also feed the flock with good food; you are not true shepherds unless you lead your flocks into green pastures and beside still waters.
165:2.6 (1819.2) "Te, jotka tahtoisitte olla Isäni katraiden apupaimenia, teidän täytyy paitsi olla kelvollisia johtajia myös ruokkia katrasta hyvällä ravinnolla; ette ole oikeita paimenia, ellette johda katraitanne viheriöiville laitumille ja tyynien vesien äärelle.
165:2.6 (1819.2) “You who would be the undershepherds of my Father’s flocks must not only be worthy leaders, but you must also feed the flock with good food; you are not true shepherds unless you lead your flocks into green pastures and beside still waters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test