Translation for "vietäessä" to english
Translation examples
Tiedostomuotovaihtoehdot PDF-tiedostoja vietäessä, Adobe Acrobat
File format options for PDF export, Adobe Acrobat
Niitä vietäessä todistuksen esittäminen ei ole pakollista.
No certificate is required for exports.
Kirjasimet voivat myös vääristyä PDF-tiedostoksi vietäessä.
Fonts may also be distorted when exporting to a PDF file.
Muut parannukset Voit nyt säilyttää tiedostonimen julkaisua vietäessä.
You can now retain the filename while exporting a document.
Vientivaatimukset (vietäessä EU:n ulkopuoliseen maahan) kuuluvat aina kohdemaan lainsäädännön piiriin.
The export regulations are always within the jurisdiction of the destination country.
Valitse Artikkelit-paneeliponnahdusvalikosta Artikkelin asetukset ja sitten Sisällytä vietäessä.
Choose Article Options from the Articles panel pop-up menu and then select Include When Exporting.
Tarkat tullirajoitukset liikelahjoja Venäjälle vietäessä tulee aina kuitenkin ottaa huomioon.
Exact Customs Restrictions on Exporting Business Gifts to Russia should always be taken into account.
Tuotteita maailmanmarkkinoille vietäessä puolestaan Euroopan unioni maksaa vientitukea, jolla vientihinnat pystytään pitämään maailmanmarkkinahintojen tasolla.
Export subsidies: European Union has promised to end its subsidies that depress international prices.
Vietäessä Outlook 2013 -tietoja tiedostoon ja sarkaimin erotettuja arvoja, Microsoft Accessia ja Microsoft Exceliä ei tueta.
When exporting to Outlook 2013 data to a file, tab separated values, Microsoft Access, and Microsoft Excel aren’t supported.
Tiedosto tunniste sähköposti käyttää Microsoft Outlook Express, ja se on muoto, jota käytetään tallentaa sähköpostiviestejä vietäessä.
Privacy policy File extension EMAIL is used by Microsoft Outlook Express and is the format used to store email messages when exported.
Sopimuksessa on vahvat kieltomääräykset sekä vahvat siirroissa noudatettavat kansainvälistä humanitaarista oikeutta ja ihmisoikeuksia koskevat säännökset, joiden vaikutuksia tulee arvioida vietäessä aseita, ammuksia, osia ja komponentteja.
The Treaty contains strong prohibitions and strong provisions pertaining to international humanitarian law and human rights that must be observed in the transfer of conventional arms. The effects of these provisions must be assessed when exporting arms, ammunition, parts and components.
Järjestelmän piiriin kuuluvia kalastustuotteita Euroopan unionista vietäessä Suomen toimivaltaisen viranomaisen varmentama saalistodistus tulee liittää tullausasiakirjoihin, jos kalastustuote tuodaan takaisin unionin alueelle sellaisenaan tai jatkojalostettuna.
When exporting fishery products covered by the scheme from the European Union, the catch certificate validated by the competent authority of Finland must be attached to the customs documents if the fishery product is to be reimported to the Union as such or as a further processed product.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test