Translation for "vetoamisesta" to english
Translation examples
Poliittinen legitiimiys perustuu tunteisiin vetoamiseen, ja järjestelmän tunnistaminen välttämättömäksi pahaksi torjumaan "helposti tunnistettavia yhteiskunnallisia ongelmia, kuten alikehittyneisyyttä ja kapinallisuutta ";
Political legitimacy based upon appeals to emotion, and identification of
Seksuaalista tai sukupuoleen perustuvaa häirintää, käskyä tai ohjetta harjoittaa syrjintää tai vastatoimia oikeuksiin vetoamisen vuoksi pidetään syrjintänä.
Sexual or gender-based harassment, ordering or instructing another person to engage in discrimination, or reprisal measures for appealing to rights are considered discrimination.
Vaikka jumalallisten henkien välillä kokemuksen luonteen ja laajuuden osalta saattaakin olla vähäisiä eroja, ne reagoivat silti yhdenmukaisesti kaikkiin hengellisiin vetoamisiin.
Though divine spirits may vary somewhat in the nature and extent of their experience, they react uniformly to all spiritual appeals.
(2073.1) 195:2.6 Stoalainen sinnikkäine ”luontoon ja omaantuntoon” vetoamisineen oli vain entistäkin paremmin valmistellut Roomaa ottamaan — ainakin älyllisessä mielessä — vastaan Kristuksen.
195:2.6 The Stoic and his sturdy appeal to “nature and conscience” had only the better prepared all Rome to receive Christ, at least in an intellectual sense.
Huomaan miettiväni poliittisen ja sosiaalisen taiteen mahdollisuutta ilman ylhäältä alas rakentuvaa puhuttelemisen tapaa: millainen teksti ja kieli tekee henkilökohtaiseen etiikan alueeseen vetoamisen mahdolliseksi?
I register myself thinking about the possibility of a political and social art without the structure of addressing from above: what kind of text makes it possible to appeal on the level of personal ethics?
Entisestään terävöidyn ajodynamiikkansa sekä voimakkaan tunteisiin vetoamisen ja ainutlaatuisen ylellisyytensä ansiosta BMW X6 M50d asettaa mittapuut Sports Activity Coupé -autojen segmentissä niin auton ulkopuolella kuin sisätilassakin.
With further refinements to the driving dynamics together with higher emotional appeal and a unique exclusive character, the BMW X6 M50d sets standards in the Sports Activity Coupé segment on both the exterior and interior.
Esimerkiksi Preusissa, Saksan suurimmassa osavaltiossa, sosiaalidemokraatit olivat ennen Hitlerin valtaannousua hallituksen vahvin puolue ja hallitsivat maan tärkeimpiä ministeriöitä. Silti von Papen uskaltautui, Hindenburgin nimitettyä hänet valtakunnankansleriksi, rikkomaan perustuslakia ja hajottamaan Preussin ministeriön, tarvitsematta tähän muuta kuin yhden luutnantin ja tusinan sotilaita. Sosialistinen puolue ei kyennyt tämän avoimen perustuslain loukkauksen jälkeen avuttomuudessaan keksimään muuta kuin vetoamisen valtakunnan korkeimpaan oikeuteen, sen sijaan että olisi kohdannut vallankaappauksen tekijät avoimessa vastarinnassa.
In Prussia, for example, the largest state in Germany, where the Social Democrats until shortly before Hitler’s accession to power were the strongest party in the government and had control of the most important ministries in the country, Herr von Papen, after his appointment as Reichskanzler by Hindenburg, could venture to violate the constitution of the land and dissolve the Prussian ministry with only a lieutenant and a dozen soldiers. When the Socialist Party in its helplessness could think of nothing to do after this open breach of the constitution except to appeal to the high court of the Reich instead of meeting the perpetrators of the coup d’etat with open resistance, the re
Ensi näkemältä on vaikeata kuvitella itselleen jotain kummallisempaa kuin nuo juhlalliset vetoamiset arvostelun vapauteen toisen kiistapuolen taholta. Onko todellakin edistyneimpien puolueiden riveistä kuulunut ääniä sitä useimpien Euroopan maiden perustuslakien säädöstä vastaan, joka takaa tieteen ja tieteellisen tutkimuksen vapauden? »Tässä on jotain vinossa!», sanoo jokainen sivullinen henkilö, joka on kuullut kaikissa tienristeyksissä toistetun muotitunnuksen, mutta ei ole vielä päässyt syventymään kiistelevien välillä olevien erimielisyyksien ytimeen. »Tämä tunnus on nähtävästi eräs niistä sovituista sanoista, jotka lisänimien lailla vakiintuvat voimaan paljosta käyttämisestä ja muuttuvat melkein yleisnimiksi».
At first sight, nothing would appear to be stranger than the solemn appeals to freedom of criticism made by one of the parties to the dispute. Have voices been raised in the advanced parties against the constitutional law of the majority of European countries which guarantees freedom to science and scientific investigation? “Something must be wrong here,” will be the comment of the onlooker who has heard this fashionable slogan repeated at every turn but has not yet penetrated the essence of the disagreement among the disputants; evidently this slogan is one of the conventional phrases which, like nicknames, become legitimised by use, and become almost generic terms.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test