Translation for "veljiänne" to english
Translation examples
Vertailu: veljesi - veljeni - lahja
Comparison: Your brother - My brother - Gift
toisen veljen Indonesiasta minun veljekseni.
makes another brother from Indonesia my brother.
veljen Eritreasta minun veljekseni tai siskokseni. Ja
this brother from Eritrea my brother or sister. And
vielä kolme veljeäni.
Danielle’s brother.
Ja mikä tekee tämän veljen Eritreasta minun veljekseni tai siskokseni.
And makes this brother from Eritrea my brother or sister.
Jeconias ei ollut veljiä, mutta hänen isänsä oli kolme veljeä. |
Jeconias had no brothers but his father had three brothers. |
Sehän on rakentaa veljien uskoa, vahvistaa nuoria veljiä.
It was to build faith in the brothers, to strengthen the young brothers.
Veljet ja siskot.
Brothers and sisters.
Peyton tapaa veljensä.
"Alex Meet Brothers".
(Hän oli veljesi).
I am your brother.
Vanhemmasta veljestä katso veli.
Your Older Brother.
Sekä hänen vanhempi veljensä Luke että nuorempi veljensä Liam ovat myös näyttelijöitä.
His older brother Andrew and younger brother Luke are also actors.
Kuninkuus perityi isältä vanhimmalle pojalle tai poikkeustapauksissa veljeltä veljelle.
Land is generally passed down from father to son or from older brother to younger brother.
Seitsemän veljestä Elonet.
Seven Brides for Seven Brothers.
Hänellä oli viisi veljeä.
He had 5 brothers.
Salmisen veljet Manne (s.
The Soul Brothers (a.k.a.
Olet veljesi vartija!
You are your brother's keeper.
Satuttiko veljesi sinua?
Did your brother hurt you?
16 Älä paljasta veljesi vaimon häpyä; se on sinun veljesi häpy.
16 You shall not uncover the nakedness of your brother' wife: it is your brother' nakedness.
"Ja veljenne, Pikku Tim'in!
And your brother, Tiny Tim!
Ja missä veljesi on?
And where is your brother?
Erkki Kylmänen: Mitä eroa on veljellä ja pankkiirilla?
Razia: Do you know what your brother has unleashed?
Etkö näe, että veljesi johtaa jo suuria armeijoita?
Don't you see that your brother is leading vast armies?
Oikeusistuimen puheenjohtaja Roland Freisler sanoi Elfriedelle: ”Ikävä kyllä veljenne pääsi käsistämme, mutta te ette pääse käsistämme.”
Judge Roland Freisler told Elfriede Remark Scholz, "Your brother is beyond our reach, but you will not escape us."
Veljeni vartija viittaa Raamatun kohtaan 1. Moos.4:9, jossa Kain kieltää tietävänsä missä Abel on, ja kysyy "Olenko minä veljeni vartija?"
One section, quoting Genesis 4:9-10, was noted and repeated in sermons across Switzerland: Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
Oikeusistuimen puheenjohtaja Roland Freisler sanoi: "Ikävä kyllä veljenne pääsi käsistämme, mutta te ette pääse käsistämme."
Court President Roland Freisler declared, "Ihr Bruder ist uns leider entwischt—Sie aber werden uns nicht entwischen" ("Your brother is unfortunately beyond our reach—you, however, will not escape us").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test