Translation for "veljeys" to english
Translation examples
Vapaus, veljeys ja tasa-arvo.
Liberty, Equality, Fraternity.
Vapaus, veljeys ja tasa-arvo – alkuperäisen ranskankielisen ilmaisun Liberté, Égalité, Fraternité mukaisessa järjestyksessä vapaus, tasa-arvo, veljeys – on nykyisen Ranskan tasavallan tunnuslause.
"Liberté, Égalité, Fraternité, ou la mort" – "Liberty, Equality, Fraternity, or Death" was the early motto of the French Revolution.
Sininen on ensimmäinen osa niin sanotusta kolme väriä -trilogiasta, jonka teemoja ovat Ranskan vallankumouksen ihanteet vapaus, veljeys ja tasa-arvo.
Blue is the first of three films that comprise the Three Colours trilogy, themed on the French Revolutionary ideals of liberty, equality, and fraternity; it is followed by White and Red.
Alun perin tunnuksessa oli neljäskin osa, ja se kuului: Liberté, Égalité, Fraternité ou la mort (”Vapaus, tasa-arvo, veljeys tai kuolema”).
This tripartite motto is sometimes said to define Canadian values in a way comparable to “liberté, égalité, fraternité” (liberty, equality, fraternity) in France or “life, liberty and the pursuit of happiness” in the United States.
Vichyn hallitus laski liikkeeseen uudet kolikot, joissa Ranskan vallankumouksen ajoilta peritytynyt tunnuslause Liberté, égalité, fraternité (Vapaus, tasa-arvo, veljeys) oli korvattu sanoilla Travail, famille, patrie (Työ, perhe, isänmaa), ja joihin oli myös lyöty Vichyn hallituksen vaakuna.
The coins were changed, with the words Travail, famille, patrie (Work, Family, Fatherland) replacing the Republican triad Liberté, égalité, fraternité (Liberty, Equality, Fraternity), with the emblem of the Vichy regime added.
Eerolainen, Juha ym.: Vapaus, veljeys, tasa-arvo.
Equality, liberty, brotherhood!
Sosiaalidemokratian arvopohja on lainattu Ranskan suuren vallankumouksen ihanteista: vapaus, veljeys ja tasa-arvo.
They wanted to support cultural ideals beyond the French Revolution's goals, including: the spirit of freedom, equality and brotherhood.
Vallankumouksen symboleita ovat tunnuslause "Vapaus, veljeys ja tasa-arvo" sekä Liberté- ja Marianne-naishahmot.
Revolutionary armies carried the slogan of "liberty, equality and brotherhood" and ideas of liberalism and national self-determinism.
JCI Creed): Uskomme, että usko Jumalaan antaa ihmisen elämälle merkitystä ja sisältöä; ihmisten keskeinen veljeys on kansojen riippumattomuutta tärkeämpi; taloudellinen oikeudenmukaisuus voidaan parhaiten saavuttaa vapaiden ihmisten toimesta vapaan yrittäjyyden kautta; hallinnon pitäisi nojata lakeihin eikä ihmisiin; arvokkainta maan päällä on ihmisen persoonallisuus; ihmiskunnan palveleminen on elämän parasta työtä.
We Believe: That faith in God gives meaning and purpose to human life; That the brotherhood of man transcends the sovereignty of nations; That economic justice can best be won by free men through free enterprise; That government should be of laws rather than of men; That earth's great treasure lies in human personality; And that service to humanity is the best work of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test