Translation examples
Ja tavallaan, ei vain tanskalaiset varoa kuninkaan puolesta, he kaikki välittävät ja varovat myö
And in a way, not only do the Danes watch out for the king, they all care and watch out for each other as well.
verb
Me katselemma syyrialaisia hyvin varovasti".
We watch the Syrians very carefully.
Varovasti ja suunnitella ammuttiin vastaavasti.
Watch it and plan your shot accordingly.
Varovasti katsella vaiheet ja valmistaa herkullisia kalapuikkoja.
Carefully watch the steps and prepare delicious fish fingers.
Tapsa valmisti murkinaa. Aterioidessamme seurasimme miten mies ja nainen kahlasivat hitaasti ja varovasti Muorravaarakanjoen yli.
As we were dining, we watched how a man and a woman waded slowly and carefully through the river Muorravaarakkajoki.
Toinen heistä voisi saada mukavan aistillisen käsihoidon - katsele kun shemale varovasti hieroo hänen tyttöystävänsä kullia ja alkaa sitten ottamaan suihin.
One of them might get a nice sensual handjob – watch as one shemale gently tugs her girlfriend’s dick and proceeds with a blowjob.
Kierrä pyyhe vaatteineen rullalle – painele varovasti.
Cross the road and make a sharp jog to the right; watch the blazes carefully.
Käsittele sitä varovasti.
Be careful when you handle it.
Joten ole varovaine
So be careful what you expect, as you may be let down.
On parasta olla varov
It would be best to be careful with these ads.
Tutki kokoelmaa varovasti - se on hyvin hauras.
Be careful when you enter the collection - it's very fragile.
Paras neuvo - on aina varov
My best advice is – always be careful who you choose to have children with.
Blog Fragile - Taidevalokuvat Tutki kokoelmaa varovasti - se on hyvin hauras.
Blog Fragile - Art Photos Be careful when you enter the collection - it's very fragile.
● pyörät on valmistettu alumiinista valmistetut levyt, ennakkomaksun leimaamalla sai, koska ympäristö - ja aikaa, ulkonäkö on vanha ilmiö, mutta ei vaikuta käyttö, vaativat käyttäjien ulkonäkö, ota varovasti.
Because of the relationship between environment and time, the appearance will be old, but it does not affect the use; the users with higher appearance requirements should be careful to shoot.
Jos korvanapin ulkopinnat on puhdistettava, pyyhi ne varovasti nihkeällä liinalla. Huolehdi siitä, ettei kuulokkeisiin pääse kosteutta aukkojen tai USB-liitännän kautta. (USB-liitännän suojan voi pyyhkiä kostealla liinalla.)
Be careful not to allow any moisture to enter the headphones through the ports or the USB connector. (Cleaning the door covering the USB with a moist cloth is acceptable).
Hän näki tavallisen määrän kauppamatkailijoita astuvan maihin, tavallisen joukon kohvertteja kannettavan heidän peräänsä, mutta tänä päivänä näki hän sitä paitsi kalpean, pitkä- ja pehmeä-tukkaisen sekä suurisilmäisen miehen kulkevan ison laatikon ympärillä, jonka hän vihdoin vaivalla sai tavaravaunun päälle hinatuksi. "Varovasti! varovasti!" hoki hän yhtenään.
She saw the usual number of commercial travelers step ashore; the usual number of trunks carried after them; but this day she also observed a pale man, with long, soft hair and large eyes, walking around a box which he finally succeeded in having lifted on a wagon. "Be careful!
verb
Jännittynein ilmein hän hellitti sitten varovasti viulun kielet ja piti sitä lamppua vasten, niin että hän saattoi nähdä pienen aukon kautta sisälle viulunkoppaan.
He strove to unburden his mind for a time, and turned his head so that he could peer through the hole in the side of the box.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test