Translation for "varastoitiin" to english
Translation examples
verb
Makasiiniin varastoitiin ruokatavaraa, kuten suolaa ja jauhoja.
Groceries such as salt and flour were stored there.
Olkaa selvillä siitä, mitä kemikaaleja varastoitte ja toimitatte
Know what chemicals you store and supply
Varastoitteko ja jakeletteko kemikaaleja ja/tai lopputuotteita? Jakelija
Do you store and distribute chemicals and/or finished products?
Terminaalit, joissa varastoitiin tuotetta 2018 lopussa: 10 kpl
Number of terminals in which NEOT stored products in the end of 201
Terminaalit, joissa varastoitiin tuotetta vuoden 2018 lopussa: 17 kpl
Number of terminals in which NEOT stored products in the end of 2018: 17
ainoastaan varastoitte kemikaaleja ja saatatte niitä markkinoille (muuttamatta koostumusta tai pakkausta).
You only store chemicals and place them on the market (without changing their composition or packaging).
Minä kerron teille tunnusmerkkinä, mitä te syötte ja mitä varastoitte taloihinne.
Furthermore, I will tell you what you have eaten and what you have stored in your houses.
Vettä ja dieseliä varastoitiin eri yksiköissä, joista ne on siirretty kvantitatiivisesti sekoitusjärjestelmään.
Water and diesel were stored in different units, from which they have been quantitatively transferred into a mixing system.
Amazonissa ei aina ole mahdollista selvittää, mistä tuote tulee ja miten se varastoitiin.
It is not always possible to find out on amazon where the product comes from and how it was stored.
Kaartin Senufo Norsunluurannikon on ollut säilyttää pyhä lehtoja pääsy, tai varastoitiin maskeja tanssi (py
sénoufo of côte d'Ivoire guards used a wood sacred access, preserve or were stored dances (sacred) masks
Ylijäämää varastoitiin suuriin varastoihin.
Any excess was stored in surface reservoirs.
Valmiit vaatteet varastoitiin valtion varastoihin.
Unsold goods were stored in the building.
Talvella satanut lumi varastoitiin näihin rakennuksiin.
Dried food was stored outside these winter houses.
Sen jälkeen se varastoitiin Pariisiin Pompidou-keskukseen.
It was then stored at the Centre Pompidou in Paris.
Tulipalo alkoi kerrostalosta, jossa varastoitiin kemikaaleja ja muovia.
The fire was bolstered by heating oil and chemicals from the drug store in which it started.
Toimitukset varastoitiin Aasiaatin lähelle ja kuljetettiin sitten muihin alueen kyliin, kuten Uummannaqiin ja Sisimiutiin.
Supplies were stored near Aasiaat, and were then transferred to other towns of the region, such as Uummannaq and Sisimiut.
Vuori sijaitsee lähellä Tiberin itärantaa, missä valtion oliiviöljyä varastoitiin toisen vuosisadan lopulla. artikkelia.
It stands a short distance away from the east bank of the River Tiber, near the Horrea Galbae where the state-controlled reserve of olive oil was stored in the late 2nd century AD.
Asetta myös varastoitiin USA:n ulkopuolelle NATO-maiden varastoihin, mutta amerikkalaisten joukkojen valvontaan.
These nuclear weapons were also stockpiled overseas at the bases of NATO allies, under American military guard and control, for the potential use by maritime patrol planes of NATO.
Nosturi avulla ladata kanssa kauppatavarat junan ja kuljettajan osaltaan kauppatavarat varastoittain kerätä kissan Veturi... TRENULETUL
Use the crane to load the train with merchandise and then help the driver to the locomotive by merchandise warehouse to collect cat... TRENULETUL
verb
Ettekö te vielä ymmärrä, että kun te siunaatte muita, joita käytetään Minun, YAHU'VAHin, äänitorvena, te siunaatte Minua, YAHU'VAHia, ja YAHU'SHUAa ja te varastoitte siunauksia ja aarteita Taivaaseen?
Do you not yet realize that when you bless others who are used as I, YAHUVEH's mouthpiece you bless I, YAHUVEH, and YAHUSHUA and you store up blessings and treasures in Heaven?
Uskovalle on parempi, että onnettomuudet kohtaavat häntä tässä maailmassa, kuin että rangaistukset varastoitaisiin hänelle Tuonpuoleiseen; kuinka se voisi olla muuten, kun onnettomuuksien vuoksi hänen asemaansa nostetaan ja hänen pahoja tekojaan sovitetaan?
It is better for a believer that calamities will befall him in this world than that punishments would be stored up for him in the Hereafter; how can it be otherwise when he is raised in status thereby and his bad deeds are expiated?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test