Translation for "vaalija" to english
Translation examples
Sonnisaaren panimo julistautuukin paikallisen oululaisen panimoperinteen vaalijaksi ja jatkajaksi.
Sonnisaari Brewery is a real guardian and successor of the local brewing tradition.
- Sekä Euroopan unionin toimielimillä että jäsenvaltioilla on tärkeä tehtävä "kilpailukyvyn vaalijoina".
- The European institutions and the Member States each have important roles to play as "guardians of competitiveness".
Tällaisessa tilanteessa on kuitenkin vaarana, että keskuspankin uskottavuus hintavakauden vaalijana kärsii.Smets (2014).
Such a situation does, however, pose the risk that the central bank's credibility as the guardian of price stability could suffer.Smets (2014).
Mutta kun kaupungin kansleri oli saanut kansan rauhoittumaan, sanoi hän: "Efeson miehet, onko ketään, joka ei tiedä, että efesolaisten kaupunki on suuren Artemiin temppelin ja hänen taivaasta pudonneen kuvansa vaalija?
'Men of Ephesus,' he said, 'who is there of all mankind that needs to be told that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Diana and of the image which fell down from Zeus?
35 Mutta kun kaupungin kansleri oli saanut kansan rauhoittumaan, sanoi hän: "Efeson miehet, onko ketään, joka ei tiedä, että efesolaisten kaupunki on suuren Artemiin temppelin ja hänen taivaasta pudonneen kuvansa vaalija?
35 And when the town clerk had quieted the crowd, he said, "Men of Ephesus, what man is there after all who does not know that the city of the Ephesians is guardian of the temple of the great Artemis and of the image which fell down from heaven?
Tietenkin on pappienkin joukossa sellaisia, joille heidän pyhä kutsumuksensa on pelkästään valtiollisen kunnianhimon tyydyttämiskeino, jopa semmoisia, jotka poliittisen taistelun tuoksinassa lievimmin sanoen valitettavalla tavalla unohtavat, että heidän tulisi olla korkeamman totuuden vaalijoita eikä valheen ja parjauksen edustajia; mutta yhtä tuollaista arvotonta kohtaan on tuhat ja enemmänkin kunniallisia sielunpaimenia, jotka mitä uskollisimmin omistautuvat kutsumukselleen ja jotka meidän nykyisenä yhtä valheellisena kuin turmeltuneenakin aikanamme kohoavat kuin pienet saaret yleisen tason suosta.
To be sure, even among the priests themselves there are those to whom their holy office is only a means of satisfying their political ambition, yes, who in political struggle forget, in a fashion which is often more than deplorable that they are supposed to be the guardians of a higher truth and not the representatives of lies and slander-but for one such unworthy priest there are a thousand and more honorable ones, shepherds most loyally devoted to their mission, who, in our present false and decadent period, stand out of the general morass like little islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test