Translation for "tuomiossaan" to english
Translation examples
Mutta MINUN vihollisilleni: TUOMIO, TUOMIO, TUOMIO on kaikki, mitä tulette tuntemaan.
But for MY enemies, judgment, judgment, judgment is all you will know.
TUOMIO, TUOMIO, TUOMIO, kun pakotan suunne auki kaataakseni sisään vihani.
Judgment, judgment, judgment as I force open your mouth, to pour in MY wrath.
tuomio on ristiriidassa toisen tuomion kanssa (tietyillä ehdoilla).
the judgment is irreconcilable with another judgment (under certain conditions).
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.7.2006 Tuomion tiivistelmä
Judgment of the Court (Third Chamber), 6 July 2006 Summary of the Judgment
Syyllisyys ja tuomio
Guilt and Judgment
Heijastavan tuomion käyttäminen.
Using Reflective Judgment.
14 Tuomio Poltorak, 35 kohta ja tuomio Kovalkovas, 36 kohta.
14 Judgment in Poltorak, paragraph 35; and judgment in Kovalkovas, paragraph 36.
Jumalan tuomio saapuu.
Now God's judgment comes.
Ulkomaalaisten tuomioiden tunnustaminen
Recognition of Foreign Judgments
PKO Viimeinen tuomio.
TG Judgment, the Last.
Tuomio oli vapauttava.
Judgment was reserved.
II: Tuomio, suom.
Trial Judgment, para.
Tuomiosta valitettiin Turun hovioikeuteen.
Judgment below for the plaintiff.
Terminator 2 – Tuomion päivä -elokuva.
"Terminator 2 Judgment Day".
Vakoilija Stig Berglingin tuomio lieveni.
Justice Stephen Breyer concurred only in the judgment.
Tuomio ei ole kuitenkaan vielä lainvoimainen.
The judgment is not legally binding yet.
Tällöin toinen kilpailija voittaa WO-tuomiolla.
Thus, B is the Majority Judgment winner.
Tuomio oli teloitus mestaamalla.
The judgment was put into execution on the spot if that was possible.
Unionin tuomioistuin on siten todennut tuomiossaan N.
The Court thus held in its judgment in N.S.
Asiassa Stadt Halle 11. tammikuuta 2005 antamassaan tuomiossa[16
In its judgment of 11 January 2005 in the Stadt Halle [16
Unionin tuomioistuin on toki todennut tällaisen toimenpiteen mahdolliseksi tuomiossaan UPC Telekabel Wien.
The possibility of such a measure was accepted by the Court in its judgment in UPC Telekabel Wien.
Unionin tuomioistuin on siten todennut tuomiossaan N. S. ym.,(34) että ”asetuksen N:o 343/2003[(35)
The Court thus held in its judgment in N.S. and Others that ‘an application of Regulation [EC
Euroopan ihmisoikeustuomioistuin teki yhteenvedon vanhentumissääntöjen soveltamista koskevista yleisistä periaatteista tuomiossaan Coëme ym. v. Belgia(47) ja vahvisti ne vastikään tuomiossa Previti v. Italia(48) ja tuomiossa Borcea v. Romania.(49)
The general principles relating to the application of the limitation rules were summarised by the European Court of Human Rights in its judgment in Coëme and others v
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test