Translation examples
Paitsi että kuljettajien on tunnekaan liikennemerkit, jalankulkijat myös tarvetta tietää niitä.
Not only do drivers have to know the meaning of road signs, pedestrians also the need to know them.
Vuonna 2010 laadittu selvitys osoitti, että liian monet katsovat jääneensä ilman asianmukaista tietoa heille kuuluvista oikeuksista: vain 43 prosenttia vastaajista tunsi käsitteen ”Euroopan unionin kansalainen” ja miltei puolet (48 %) ilmoitti, ettei tunne oikeuksiaan riittävästi.
A survey from 2010 showed that too many people still do not feel adequately informed about the different rights available to them: only 43% know the meaning of the term 'citizen of the European Union' and almost half of European citizens (48%) indicate that they are ‘not well informed’ about their rights.
... Tunnet outo tunne teidän (yhden ne kirjoittaa) käsi, tunne alkaa
... You feel a strange feeling in your (the one they write with) arm, the feeling begins
Kuvaus Tweet Tunne tuuli siipien alla, tunne auringon lämpö, tunne vapaus huoneessa.
DESCRIPTION Tweet Feel the wind in the wings, feel the warmth of the sun, feel the freedom of the room.
Uskonnollisen varmuuden tunne on enemmän kuin emotionaalinen tunne.
The feeling of religious assurance is more than an emotional feeling.
Se on tunne, ei realiteetti: 95 %, ainakin, on tunnetta.
It is a feeling, not a reality: ninety-five percent, at least, is a feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test