Translation for "tasa -arvon periaatteet" to english
Tasa -arvon periaatteet
Translation examples
Veljeyden ja tasa-arvon periaatteita pidettiin kunniassa.
These groups respected the principles of equality and fraternity.
Lissabonin sopimuksessa tasa-arvon periaatteen vahvistettiin kuuluvan EU:n yhteisiin arvoihin.
The principle of equality as a common value of the EU was established in the Lisbon Treaty.
Siksi naisten ja miesten tasa-arvon periaatteen on sisällyttävä sosiaalistamisprosessiin.
The principle of equality of women and men must therefore be integral to the socialization process. -15-
Peruskirjassa esitetään joukko sitoumuksia, jotka perustuvat yhteisesti sovittuihin naisten ja miesten välisen tasa-arvon periaatteisiin.
The Charter presents a series of commitments based on agreed principles of equality between women and men.
Tasa-arvon periaate ei estä pitämästä voimassa tai toteuttamasta toimenpiteitä, jotka tarjoavat erityisetuja aliedustettuna olevalle sukupuolelle.
The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.
(15) Miesten ja naisten välisen tasa-arvon periaatteen soveltamisesta työntekoa ja ammattia koskeviin asioihin on jo olemassa useita säädöksiä.
(15) There are already a number of existing legal instruments for the implementation of the principle of equal treatment between men and women in matters of employment and occupation.
F. ottaa huomioon, että vuonna 2018 juhlistetaan ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 70. vuosipäivää ja että tasa-arvon periaate on vuonna 1945 hyväksytyn YK:n peruskirjan ihmisoikeuskäsityksen ytimessä; ottaa huomioon, että peruskirjassa todetaan, että ihmisoikeudet ja perusvapaudet kuuluvat kaikille rotuun, sukupuoleen, kieleen tai uskontoon katsomatta;
F. whereas 2018 marks the 70th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, and whereas the principle of equality forms the core of the human rights vision of the 1945 UN C
Tämän perusvapauden toteutumisen valvonnassa olisi otettava huomioon naisten ja miesten välisen tasa-arvon periaate ja unionin työntekijöiden ja heidän perheenjäsentensä millä tahansa Euroopan unionin perusoikeuskirjan, jäljempänä ’perusoikeuskirja’, 21 artiklassa mainitulla perusteella tapahtuvan syrjinnän kielto.
Enforcement of that fundamental freedom should take into consideration the principle of equality between women and men and the prohibition of discrimination of Union workers and members of their family on any ground set out in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’).
A. ottaa huomioon, että naisten ja miesten tasa-arvon periaate on EU:n perusarvo, joka on vahvistettu EU:n perussopimuksissa ja perusoikeuskirjassa, ja että sukupuolten tasa‑arvon valtavir
A. whereas the principle of equality between women and men is a core value of the EU and is enshrined in the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights, and gender mainstreaming is thus to be implemented and integrated in all EU activities and policies so as to deliver equality in practice and achieve sustainable development; whereas equality and women’s empowerment form a precondition for achieving post-2015 sustainable development goals, as well as being a self-standing human rights issue that should be pursued independently of its benefits for development and growth;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test