Translation for "principles of equality" to finnish
Translation examples
Principles of equality and non-discrimination
Tasa-arvon ja syrjimättömyyden periaatteet
These groups respected the principles of equality and fraternity.
Veljeyden ja tasa-arvon periaatteita pidettiin kunniassa.
The principles of equality should also be passed on to the following generations.
Yhdenvertaisuuden ja tasa-arvon vaalimisen periaatteet tulee siirtää myös seuraaville sukupolville.
The principle of equality as a common value of the EU was established in the Lisbon Treaty.
Lissabonin sopimuksessa tasa-arvon periaatteen vahvistettiin kuuluvan EU:n yhteisiin arvoihin.
The principle of equality of women and men must therefore be integral to the socialization process. -15-
Siksi naisten ja miesten tasa-arvon periaatteen on sisällyttävä sosiaalistamisprosessiin.
The acquisition of key competences fits in with the principles of equality and access for all.
Avaintaitojen omaksuminen on sopusoinnussa tasa-arvon ja koulutuksen saavutettavuuden periaatteiden kanssa.
The Charter presents a series of commitments based on agreed principles of equality between women and men.
Peruskirjassa esitetään joukko sitoumuksia, jotka perustuvat yhteisesti sovittuihin naisten ja miesten välisen tasa-arvon periaatteisiin.
In addition, universities have a legal duty to observe the principle of equality between men and women.
Yliopistoilla on lisäksi lakisääteinen velvollisuus selvittää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa toiminnassaan ja toimia sen edistämiseksi.
In this formulation, many question marks, such as “the observance of the principle of Equality” of the lower Austrian government is understood to rise.
Tämä muotoilu, monia kysymysmerkkejä, kuten "periaatteen noudattamisesta, Tasa-arvo" alempi Itävallan hallituksen on selvää nousuaan.
The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.
Tasa-arvon periaate ei estä pitämästä voimassa tai toteuttamasta toimenpiteitä, jotka tarjoavat erityisetuja aliedustettuna olevalle sukupuolelle.
(15) There are already a number of existing legal instruments for the implementation of the principle of equal treatment between men and women in matters of employment and occupation.
(15) Miesten ja naisten välisen tasa-arvon periaatteen soveltamisesta työntekoa ja ammattia koskeviin asioihin on jo olemassa useita säädöksiä.
F. whereas 2018 marks the 70th anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, and whereas the principle of equality forms the core of the human rights vision of the 1945 UN C
F. ottaa huomioon, että vuonna 2018 juhlistetaan ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 70. vuosipäivää ja että tasa-arvon periaate on vuonna 1945 hyväksytyn YK:n peruskirjan ihmisoikeuskäsityksen ytimessä; ottaa huomioon, että peruskirjassa todetaan, että ihmisoikeudet ja perusvapaudet kuuluvat kaikille rotuun, sukupuoleen, kieleen tai uskontoon katsomatta;
Enforcement of that fundamental freedom should take into consideration the principle of equality between women and men and the prohibition of discrimination of Union workers and members of their family on any ground set out in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’).
Tämän perusvapauden toteutumisen valvonnassa olisi otettava huomioon naisten ja miesten välisen tasa-arvon periaate ja unionin työntekijöiden ja heidän perheenjäsentensä millä tahansa Euroopan unionin perusoikeuskirjan, jäljempänä ’perusoikeuskirja’, 21 artiklassa mainitulla perusteella tapahtuvan syrjinnän kielto.
A. whereas the principle of equality between women and men is a core value of the EU and is enshrined in the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights, and gender mainstreaming is thus to be implemented and integrated in all EU activities and policies so as to deliver equality in practice and achieve sustainable development; whereas equality and women’s empowerment form a precondition for achieving post-2015 sustainable development goals, as well as being a self-standing human rights issue that should be pursued independently of its benefits for development and growth;
A. ottaa huomioon, että naisten ja miesten tasa-arvon periaate on EU:n perusarvo, joka on vahvistettu EU:n perussopimuksissa ja perusoikeuskirjassa, ja että sukupuolten tasa‑arvon valtavir
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test