Translation for "tarke" to english
Translation examples
Puolan kieli käytetään latinalaisia kirjaimia ja tarkkeita.
The Polish Language uses the Latin alphabet with diacritics.
Tämä tarke ei ole kuitenkaan kovin yleinen, ja sitä käytetään pääasiassa ääntämisohjeissa.
This diacritic, however, is not common, and is chiefly employed as a guide to pronunciation.
Englannin-, ranskan-, heprean- ja kreikankielisissä wikeissä etsiessäsi voit nyt löytää sanoja, vaikka unohtaisit tarkkeet.
You can now search on English, French, Hebrew and Greek wikis and find words even if you forget the diacritics.
Latinalaiset merkit tässä tapauksessa tarkoittavat kirjaimia A:sta Ö:hön, joko pieninä tai suurina, aksenttien/tarkkeiden kanssa tai ilman niitä, sisältäen ligatuurit (kuten æ, Æ).
Latin characters are the letters A through Z, capitalized or not, with or without accents/diacritics, and including ligatures (such as æ, Æ).
Aksentteja/tarkkeita ja/tai ligatuureja käyttäessäsi luo uudelleenohjaukset myös ilman niitä kirjoitetuille versioille (esimerkiksi artikkelilla jonka nimi on Ærø tulisi olla uudelleenohjaukset nimeltä Aero ja Aeroe).
If using accents/diacritics and/or ligatures, please also create redirects without (eg. the article named Ærø should have redirects named Aero and Aeroe).
Jos siis tarvitset esimerkiksi vain muutamia sellaisia latinalaisen kirjaimen ja tarkemerkin (diakriittisen merkin) yhdistelmiä, jotka eivät kuulu Latin-1:een, saattaa olla parempi välttää ongelma jättämällä tarkkeet pois (ja kenties lisätä tekstiin pahoittelu siitä, että nimeä ei voi esittää aivan oikein).
What's worse, when not supported, the user will see something that looks real gibberish, like a instead of alpha. Thus, if you need e.g. just some non-Latin-1 letters with diacritic marks, it might be better to avoid the problem by omitting the diacritics (perhaps giving an excuse note about not being able to present a name correctly).
Kun tämä saksasta lainattu tarke ei muissa kielissä liity saksalle tyypilliseen umlaut-äänteenmuutokseen, ne on alettu käsittää eri kirjaimiksi eikä niitä voida saksan tapaan korvata yhdistelmillä ae, oe ja ue.
As the borrowed diacritic has lost its relationship to Germanic i-mutation, they are in some languages considered independent graphemes, and cannot be replaced with 〈ae〉, 〈oe〉, or 〈ue〉 as in German.
NHM Converter on yksi työkalu, jossa on 9 määritelmät(Tam, Tarke, Shreelipi, Softview, Tab, TSCII, Unicode, Vanavil, Bamini) koodaus Tamil, joka auttaa sinua muuntaa tekstin tunnetuin Tamil merkistön koodaus järjestelmiä yhdestä toiseen.
NHM Converter is a one tool with 9 definitions(Tam, Diacritic, Shreelipi, Softview, Tab, TSCII, Unicode, Vanavil, Bamini) of encoding for Tamil that helps you to convert text in most known Tamil character encoding schemes from one to another.
Tässä versiossa aakkostossa oli 32 latinalaista kirjainta, joista muutamalla oli tarkkeita.
The alphabet consisted of 32 Latin-based letters, some of which were equipped with diacritics.
Nikkud tai niqqud (hepreaksi ‏‏נִיקּוּד‎‎ ’pisteytys’) on heprean kirjoittamiseen tarkoitettu vokalisointijärjestelmä, jossa konsonanttikirjaimiin lisätään tarkkeita.
Ktiv menuqad (Hebrew: כתיב מנוקד‎ IPA: , literally "writing with niqqud") is text in Hebrew supplemented with niqqud diacritics.
Joissakin sanskritista lainatuissa sanoissa käytetään kaksoispistettä muistuttavaa visarga-tarketta ilmaisemaan h-äännettä tavun lopussa, esim. કઃ kaḥ .
Many linguists prefer one of the diacritics dedicated to breathy voice over simple aspiration, such as ⟨b̤⟩.
Gravis (engl. grave accent, ransk. accent grave, ` ) on diakriittinen merkki eli tarke, jota käytetään kirjainten päällä monissa latinalaisilla, kyrillisillä tai kreikkalaisilla aakkosilla kirjoitetuissa kielissä.
The acute accent ( ´ ) is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts.
Treema voi joko olla ainoa vokaaliin liittyvä tarke, esimerkiksi sanassa ακαδημαϊκός (akadimaïkós, "akateeminen"), tai se voi esiintyä yhdessä akuutin kanssa kuten sanassa πρωτεΐνη (proteḯni, "proteiini").
The diacritic can be the only one on a vowel, as in ακαδημαϊκός akadimaïkos "academic", or in combination with an acute accent, as in πρωτεΐνη proteïni "protein".
Konsonantin esittämiseksi ilman mitään siihen liittyvää vokaalia siihen liitetään tarke, jota kutsutaan nimellä hôshonto (্‌) ja joka voidaan lisätä konsonanttimerkin alle (kuten merkissä ম্‌ ).
To emphatically represent a consonant sound without any inherent vowel attached to it, a special diacritic, called the hôsôntô (্), may be added below the basic consonant grapheme (as in ম্ ).
Tarkat vanhemmat neuvovat tällaisissa tapauksissa pitämään rauhallisena ja lujana.
Wise parents advise in such cases to keep calm and firmness.
Materiaalien tarkka ja viisas käyttö ei ole uusi teema.
The optimal and wise use of resources is not a new thing.
Se on konkreettinen, helposti ymmärrettävä, täsmällisen tarkka ja lisäksi viisas.
It is tangible, easy to grasp, it hits the mark and is wise.
Valitse tarkkaan, sillä tämä saattaa olla ratkaiseva työkalu pelin kontrolloimiseen.
Choose wisely, because this might be your crusial tool to control the game.
Sinä olet viisas kuluttaja, ja olet huolestunut koskevat tarkalleen mitä ottaa kehosta.
You’re a wise shopper, and also you’re concerned concerning just what you take into your body.
Tämä apuohjelma kopioi tiedot sektori-viisas, tulos on tarkka kopio kiintolevy.
This utility copies the information sector-wise, the result is an exact copy of the hard drive.
Yleisesti ottaen on viisasta tarkkailla alkoholin kulutusta ja alentaa lämpimien juomien lämpötilaa.
As a general rule, it’s wise to be aware of alcohol consumption and reduce the temperature of hot beverages.
22:17 Kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.
22:17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.
Tarkka jousiampuja tai rohkea soturi, voimakas pyörän tai viisas velho, saalistushinnoittelua tappaja tai hiljainen pappi.
An accurate archer or brave warrior, powerful caster or wise wizard, predatory killer or a silent priest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test