Translation for "tajusin" to english
verb
Translation examples
verb
Tajusin yhtäkkiä, että vangitsemalla hetken valokuva tavoittaa ikuisuuden.
I suddenly realized that, by capturing the moment, photography was able to achieve eternity.
Lopulta tajusin, että voisin selvitä helpommin, kun selvittäisin, miksi hevonen toimii niin kuin se toimii.
I started to realize that things would come much easier for me once I learned why a horse does what he does.
Mutta se mitä me kaiki tavallaan tajusimme oli, että elokuvan teko ei halua maksaa yli 200 miljoonaa dollaria.
But what we all sort of realized is that, this movie doesn't want to cost $200 million.
Vince Gilligan sanoi: ”Sitä sanotaan, että kaikissa hyvissä vitseissä on jonkin verran totuutta, ja mitä enemmän vitsailimme tästä, sitä enemmän tajusimme, että tässä voi olla jotain.”
Serrano replied to Flake, "The more you get up on these, sir, the more I realize that you do not know what you are talking about.
Hän on sanonut: "Lopulta tajusin, että jos kirjoittaisin hahmot niin hyvin, että he vaikuttavat lukijoiden mielestä tutuilta, se voisi toimia."
He said, "Eventually, I realized that if I wrote the substitute characters well enough, so that they seemed familiar in certain ways, certain aspects of them brought back a kind of generic super-hero resonance or familiarity to the reader, then it might work."
Whiten ja Milkin välillä juossut avustaja muisti, että ”Puhuessani hänelle tajusin, että hän näki Harvey Milkin ja George Mosconen edustavan kaikkea, mikä maailmassa oli vialla.”
The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world".
Eräs Stonewallissa ratsian aikana ollut muisti, että ”Poliisi työnsi meitä nopeasti, ja silloin tajusin ettei se ollut hyvä juttu, koska he saivat iskettyä minua selkään pampulla.”
One participant who had been in the Stonewall during the raid recalled, "The police rushed us, and that's when I realized this is not a good thing to do, because they got me in the back with a nightstick."
Julie Plecin vaatimuksesta Williamson kuitenkin luki kirjasarjan johon sarja perustuu ja kiinnostui tarinasta: "Tajusin, että se on tarina pienestä kaupungista, kaupungin alamaailmasta ja mitä kaikkea pinnan alla piilee".
However, at Julie Plec's urging, he began to read the novels and started to become intrigued by the story: "I began to realize that it was a story about a small town, about that town's underbelly and about what lurks under the surface."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test