Translation for "sydämessäsi" to english
Translation examples
Nöyrtykää sydämissänne, avatkaa sydämenne ja rakastakaa toisianne.
Humble down yourself in your heart, open your heart and love each other.
Laittakaa oikea käsi sydämellenne, laittakaa oikea käsi sydämelle.
Put the right hand on your heart, please, put the right hand on your heart.
Avaa sydämesi chakra!
Open your heart chakra!
Sydämesi on rikki.
Your heart is broken.
Kaletra saattaa aiheuttaa muutoksia sydämen rytmiin ja sydämen sähköiseen toimintaan.
Kaletra may cause changes in your heart rhythm and the electrical activity of your heart.
Se on niitä lauluja, jotka iskevät suoraan sydämeen.
It's one of those songs that goes straight to your heart."
Hän sanoo: "Lapseni, rakastakaa kukin lähimmäistänne ja kitkekää kauna sydämestänne.
He says 'and now, my children, I exhort you, love ye each one his brother, and put away hatred from your hearts, love'.
Ja rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi ja kaikesta voimastasi.
And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Eräässä haastattelussa Lewis sanoi: ”Glassheart (’lasisydän’) kuvaa itsensä, sydämensä ja omien tunteidensa suojelemista.
During an interview with Clyde 1 radio, Lewis said "Glassheart represents protecting your heart, yourself and protecting your emotions, its very poignant".
Raittiutemme, kovan työn, tasapainoisen elämän ansiosta voimme käsi sydämellä sanoa, että CKY on tehnyt parhaimman levynsä- koskaan.
Beautiful, poignant and with an iron grip on your heart, Yarny manages to effortlessly deliver a wonderful platformer and a bittersweet message.
Vuonna 1966 ilmestyneestä laulukirjasta Laulakaa ja soittakaa sydämissänne alkaen on pidetty tärkeänä, että käytettävät laulut ovat Jehovan todistajien säveltämiä ja sanoittamia.
With the 1966 release of Singing and Accompanying Yourselves with Music in Your Hearts, a policy was introduced to use only songs written by Witnesses.
Jeesuksen opetukset raamatussa sisältävät: Rakkauden kaksoiskäsky: "Jeesus vastasi: »Rakasta Herraa, Jumalaasi, koko sydämestäsi, koko sielustasi ja mielestäsi.
According to the gospels, Jesus said the greatest commandment was to “love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind.”
Käskyssä kehotetaan rakastamaan Jumalaa kaikesta sydämestä, kaikesta mielestä ja kaikesta hengestä ja lähimmäistään niin kuin itseään.
The words translate to "You shall love God, your Lord, with all your heart, with all your soul, with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself".
Vuonna 1966 Jehovan todistajat julkaisivat uuden laulukokoelman nimeltä Singing and Accompanying Yourselves with Music in Your Hearts, suomenkielinen versio Laulakaa ja soittakaa sydämissänne ilmestyi vuonna 1969.
The earlier recordings in the series were from the 1966 hymnal Singing and Accompanying Yourselves With Music in Your Hearts, and the later ones from Sing Praises to Jehovah.
Ajattele Häntä sydämessäsi,
Think of Him in your heart,
Nauti syvästä hiljaisuudesta sydämessäsi.
Enjoy the deep silence in your heart.
Hengellinen viha on palamassa sydämessä.
Spiritual hatred is burning in your heart.
kaikki oppia sen, jos sydämessäsi
all learn it if in your heart
Se on ihmeellinen kutsu sydämessä.
It is a miraculous calling in your heart.
Rukoilkaa sydämestänne ja tunteella.
Carry them in your heart and pray for them.
ja miksi senkaltaiset ajatukset tulevat sydämeenne?
and wherefore do questionings arise in your heart?
Sentähden hän ei häpeä kutsua heitä veljiksi," "vaan pyhittäkää Herra Kristus sydämissänne ja olkaa aina valmiit vastaamaan jokaiselle, joka teiltä kysyy sen toivon perustusta, joka teissä on, kuitenkin sävyisyydellä ja pelolla, pitäen hyvän omantunnon, että ne, jotka parjaavat teidän hyvää vaellustanne Kristuksessa, joutuisivat häpeään siinä, mistä he teitä panettelevat.
The verse quoted here reads in full: "but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test