Translation for "sananparreksi" to english
Translation examples
Eikä tämäkään sananparsi ole vailla merkitystään.
And this proverb is not without its meaning.
Tämä oli toden totta uusi ja outo versio vanhasta ja tutusta suoran ja kaidan tien sananparresta.
This was indeed a new and strange version of the old and familiar proverb of the straight and narrow way.
- (5 Moos 28:37) Ja sinä tulet kauhistukseksi, sananparreksi ja pistopuheeksi kaikille niille kansoille, joiden keskuuteen Herra sinut kuljettaa.
- (Deut 28:37) And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.
24:9 Minä teen heidät kauhistukseksi ja onnettomuudeksi kaikille valtakunnille maan päällä, häväistykseksi ja sananparreksi, pistopuheeksi ja kiroussanaksi kaikissa paikoissa, mihin minä heidät karkoitan.
24:9 I will even make them a horror among all the kingdoms of the earth for evil; a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
9. Minä teen heidät kauhun aiheeksi ja onnettomuudeksi kaikille valtakunnille maan päällä, häpeän aiheeksi ja sananparreksi, pistopuheeksi ja kiroukseksi kaikissa paikoissa, mihin minä heidät karkotan.
9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
69:11 Minä, minun sieluni itki ja paastosi, mutta siitä koitui minulle vain herjausta. 69:12 Minä pukeuduin säkkipukuun, mutta tulin sananparreksi heidän suussaan. 69:13 Porteissa-istujat minusta jaarittelevat, ja väkijuomain juojat minusta laulavat.
69:11 And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them. 69:12 They that sit in the gate talk of me, and [I am
Ystävämme West on pitää kiinni latinalaisesta sananparresta: »repetitio est mater studiorum», so. kertaus on opin äiti, ja sen tähden hän on toistanut alkuperäisen dogminsa uudessa muodossa väittäen, että palkankorotuksen aiheuttamasta rahamäärän pienenemisestä olisi seurauksena pääoman väheneminen jne.
Our friend Weston accepts the Latin proverb that “repetitio est mater studiorum,” that is to say, that repetition is the mother of study, and consequently he repeated his original dogma
Kuningas nauroi ääneen: "Kuten tahdotte", sanoi hän. "Meidän maassamme sanoo sananlasku: 'Naisen silmät ovat aina kirkkaat, oli hän minkävärinen tahansa', ja toinen sananparsi sanoo: 'Rakasta sitä, joka on lähellä, se, joka kaukana on, pettää sinut'...
The king laughed. "It is well. In our land there is a proverb which runs, 'Women's eyes are always bright, whatever the colour,' and another that says, 'Love her who is present, for be sure she who is
7. niin minä hävitän Israelin siitä maasta, jonka olen antanut heille, ja temppelin, jonka minä olen pyhittänyt nimelleni, minä heitän pois kasvojeni edestä; ja Israel tulee sananparreksi ja pistopuheeksi kaikille kansoille.
7. then I will cut off Israel from the land which I have given them; and the house which I have consecrated for my name I will cast out of my sight; and Israel will become a proverb and a byword among all peoples.
Pistopuheeksi. Kun Raamatussa on etukäteen ennustettu juutalaiskansan hajaannus maailman kansojen keskuuteen, tulisi yksi hajaannuksen seuraus olemaan se, että kansa joutuisi pistopuheeksi, sananparreksi ja eikä se löytäisi rauhaa muissa maissa.
When the Bible had in advance predicted the Diaspora of the Jewish nation amongst all the nations, it also said that a consequence of this Diaspora would be the Jewish nation becoming an object of proverbs and bywords and that they would not find ease in other countries.
Pausanias mainitsi, että muutamat yleiset kreikkalaiset sananparret viittasivat tenedoslaisten tapoihin.
Pausanias noted some common proverbs in Greek originated from customs of the Tenedians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test