Translation for "saatettavat" to english
Translation examples
Vaarallisten aineiden rajoitukset koskevat seuraavasti markkinoille saatettavia:
Restrictions on hazardous substances apply to equipment placed on the market as follows:
b) ennen 1 päivää tammikuuta 2014 markkinoille saatettavat lääkinnälliset laitteet;
(b) Medical devices placed on the market before 1st January 2014.
investoinnit, joiden avulla voidaan tehostaa markkinoille saatettavien määrien hallintaa; b)
(b) investments making the management of the volumes placed on the market more efficient;
EU:ssa markkinoille saatettavia kosmeettisia valmisteita säännellään kosmeettisia tuotteita koskevalla asetuksella.
Cosmetics placed on the EU market are regulated by the Regulation on cosmetic products.
a) investoinnit, joiden avulla voidaan tehostaa markkinoille saatettavien määrien hallintaa;
(a) investments making the management of the volumes placed on the market more efficient;
ii) toimittajien velvoitteesta merkitä ja pakata markkinoille saatettavat aineet ja seokset;
(ii) suppliers to label and package substances and mixtures placed on the market;
d) ennen 1 päivää tammikuuta 2014 markkinoille saatettavat tarkkailu- ja valvontalaitteet;
(d) Monitoring and control instruments placed on the market before 1st January 2014.
Koskeeko tuottajavastuu myös laitteiden sisällä markkinoille saatettavia paristoja ja akkuja?
Does the producer responsibility also pertain to batteries and accumulators placed on the market inside devices?
Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen markkinoille saatettaviin lääkinnällisiin laitteisiin ja tarkkailu- ja valvontalaitteisiin, 1 päivästä tammikuuta 2016 alkaen markkinoille saatettaviin in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettuihin lääkinnällisiin laitteisiin ja 1 päivästä tammikuuta 2017 alkaen markkinoille saatettaviin teollisuuden tarkkailu- ja valvontalaitteisiin.
Paragraph 1 shall apply to medical devices and monitoring and control instruments which are placed on the market from 1st January 2014, to in vitro medical devices which are placed on the market from 1st January 2016 and to industrial monitoring and control instruments which are placed on the market from 1st January 2017.
Kuluttajansuojaa koskeva laki on edelleen saatettava yhteisön säännöstön mukaiseksi.
The Consumer Protection Act needs to be brought into line with the acquis.
Joskus hänen ajatuksensa harhailevat ja ne on saatettava väkisin Jumalalle kuuliaisiksi.
Sometimes his thoughts are disorderly and have to be brought into obedience to the Lord.
Myös pakollisia verovapautuksia koskevat säännöt on saatettava yhdenmukaisiksi yhteisön säännöstön kanssa.
The rules on mandatory tax exemptions also needed to be brought into line with the acquis.
Se on saatettava kiehumaan, lisättävä sokeria ja anna sen kiehua pari minuuttia.
It needs to be brought to a boil, add sugar and let it boil for a couple of minutes.
Jäsenvaltio voi 1 kohdasta poiketen säätää, että jos siitä aiheutuu suhteetonta vaivaa, ennen 6 päivää toukokuuta 2016 luodut automatisoidut käsittelyjärjestelmät on saatettava 25 artiklan 1 k
By way of derogation from paragraph 1, a Member State may provide, exceptionally, where it involves disproportionate effort, for automated processing systems set up before 6 May 2016 to be brought into conformity with Article 25(1) by 6 May 2023.
Saksa, Irlanti, Unkari, Itävalta ja Ruotsi toteavat, että Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen keskeisiä määräyksiä ei ole merkittävästi muutettu mainitun perustamissopimuksen tultua voimaan ja että ne on saatettava ajan tasalle.
Germany, Ireland, Hungary, Austria and Sweden note that the core provisions of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community have not been substantially amended since its entry into force and need to be brought up to date.
ETSK katsoo, että EU:n nykyinen arvonlisäverojärjestelmä on saatettava markkinoilla viime aikoina tapahtuneen uuden kehityksen, uusien liiketoimintamallien ja uuden teknologian tasalle, jotta huolehditaan sisämarkkinoiden asianmukaisesta toiminnasta, yksinkertaistetaan alv-sääntöjä ja ehkäistään veropetoksia.
In the EESC's view, the current EU VAT system needs to be brought into line with new market developments, business models and technologies to ensure that the single market functions properly, to simplify VAT rules and to prevent tax fraud.
I. muistuttaa, että oikeus riippumattomiin ja avoimiin oikeussuojakeinoihin on oikeusvaltioperiaatteen keskeinen osa; toteaa, että näihin ja myös aiempiin murhiin syyllistyneet on vielä saatettava oikeuden eteen ja rankaisemattomuuden kulttuuri on tuomittava;
I. whereas the right to independent and transparent access to justice is a core component of the rule of law; whereas the perpetrators of these murders, but also those of earlier cases, have yet to be brought to justice and a culture of impunity must be condemned;
antaa tunnustuksen Länsi-Afrikan naisten kehotukselle, jonka mukaan Norsunluurannikon poliittinen kriisi on ratkaistava rauhanomaisesti ja maassa tavalliseen väestöön kohdistuneisiin väkivallantekoihin syyllistyneet on saatettava oikeuden tuomittaviksi; pahoittelee, että naisjärjestöt ja uskonnolliset johtajat sekä erilaisten yhteisöjen johtajat eivät ole toimineet tarpeeksi tehokkaasti kansainvälisen painostuksen kasvattamiseksi ja sovittelun edistämiseksi pyrittäessä lö
Commends the call by West African women for a peaceful resolution of the political conflict in Côte d'Ivoire and for the perpetrators of violence against ordinary people in the country to be brought to justice; deplores the fact that insufficient efforts have been made by women's organisations and religious and community leaders to build up internal pressure and promote mediation in search of a peaceful resolution to the political deadlock in the country;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test